ويكيبيديا

    "تقومون به" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estás a fazer
        
    • estão a fazer
        
    • vocês fazem
        
    • está a fazer
        
    • o que estão a
        
    Muitaspessoasna Terraacham que o que estás a fazer é que é parvo. Open Subtitles معظم الناس على الأرض يعتقدون ان ما تقومون به جنوني جدًا.
    Não te desculpes, docinho. Sei aquilo que estás a fazer. Open Subtitles لا يكون عذرا، الحوذان، أنا أعرف ما تقومون به.
    Claro. Só queria dizer-te que estás a fazer um bom trabalho. Open Subtitles بالطبع, إني أردت أن أقول ياله من عمل جيد ما تقومون به
    Abandonem a extracção imediatamente, têm que ter a presença de um juiz para fazerem o que estão a fazer. Open Subtitles أوقفوا إخراج تلك الجثّة حالاً فأنتم تحتاجون إلى حضور قاضٍ لإكمال ما تقومون به
    Queria agradecer-vos por tudo o que estão a fazer este fim-de-semana. Open Subtitles أريد فقط ان اشكركم مرة أخرى لكل شي سوف تقومون به في هذه الرحلة
    Uma coisa que vocês fazem é impedir bons softwares de serem escritos. Open Subtitles الشيء الذي تقومون به هو منع البرامج الجيدة من ان تكتب
    O que está a fazer não é só falta de respeito. Open Subtitles ما تقومون به هو أكثر من مجرد عدم وجود الاحترام
    Não preciso que tomem conta de mim, - se é isso que estás a fazer. Open Subtitles أنا لست بحاجة إلى مشاهدة أكثر، إذا كان هذا هو ما تقومون به.
    Com o tempo, vão agradecer-te pelo que estás a fazer. Open Subtitles في الوقت المناسب، وأنها سوف شكرا ل ما تقومون به.
    O que estás a fazer não é fácil. Mas se alguém o pode fazer, és tu. Open Subtitles ما تقومون به ليس سهلا، ولكن إذا كان أي شخص يمكن أن تجعل من العمل، هو أنت.
    Ethel, coloca o capacete por último, e assim podes ver o que estás a fazer. Open Subtitles إثيل، خوذة يذهب على آخر حتى تتمكن من رؤية ما تقومون به.
    Que estás a fazer o que mais ninguém faz? Open Subtitles الذي تقومون به ما أحد آخر هناك يقوم به، هاه؟
    Ele disse que te recebe, mas ele espera que saibas o que estás a fazer. Open Subtitles قالوا إنهم يرونك، لكنهم يأملون في معرفة ما تقومون به.
    Se não sabes o que estás a fazer... Open Subtitles إذا كنت لا تعرف ما تقومون به في البحر...
    E o que estás a fazer sabe tão bem. Open Subtitles وما تقومون به يشعر بالارتياح لذلك.
    O que digo é que devem assumir que ele pode ouvir e ver tudo o que estão a fazer. Open Subtitles الذي أقوله هو، لنفترض أن هذا الشخص يستطيع سماع ورؤية كل شيء تقومون به
    Vão todos parar o que estão a fazer e subir para irem para a cama. Open Subtitles توقفوا جميعاَ عن ما تقومون به وإصعدوا إلى السرير.
    Parem tudo o que estão a fazer. Open Subtitles أريد منكم أن تتوقفوا عن عمل ما تقومون به
    Somos novos no ramo do que vocês fazem há décadas. Open Subtitles نحن حديثو العهد بالعمل الذي تقومون به منذ عقود
    Isto é algum jogo sexual nojento que vocês fazem aqui? Open Subtitles هل هذا نوع من العاب الجنس الجماعي القذر تقومون به هنا ؟
    está a fazer a obra de Deus, para o Rei que Ele nomeou. Open Subtitles ما تقومون به هو عمل لله لتنصيب الملك الذي عينه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد