Não me digas que não quiseste provar também. | Open Subtitles | لا تقُل لي بأنك لم تكن تريد تذوق ذلك بنفسك |
Não és perfeito. Não me digas que nunca pensaste nisso. | Open Subtitles | حسبكَ، لست بملاك، لا تقُل لي أنّكَ لم تفكّر بذلك قبلًا. |
Não perguntes, não digas nada, não te iludas a ti própria. | Open Subtitles | أقصد الفتى الذي يحب لا تسأل لا تقُل فقط لا تُمازح نفسك |
- Não disseste nada sobre a competição. - Nunca me perguntaste. | Open Subtitles | أنت لم تقُل أيّ شئَ حول ذلك أنت لم تسَأل |
disseste que conhecer os segredos do meu tio me poderia matar. | Open Subtitles | ألم تقُل أن معرفتي بأسرار عمّي قد تتسبب في قتلي؟ |
Só não digas que sou como a minha mãe, sim? | Open Subtitles | لا تقُل فقط أنني أشبه أمي ، حسناً ؟ |
Não me digas que ela não guardou nenhuma lembrança. | Open Subtitles | لا تقُل لي الآن إنّها لا تملك تِذكارًا عاطفيًا لعينًا. |
Não digas que não percebeste. | Open Subtitles | لا تقُل أنك لست على علمٍ بذلك. |
Mas não digas que é por causa do Adebisi. | Open Subtitles | لكِن لا تقُل أنَ الأمر بسبب أديبيسي |
Não me digas que o Bane Jessup ainda está vivo. | Open Subtitles | لا تقُل بأنَّ " باين جيسوب " مازال حياً |
Não, pai, não digas isso. Eu sei que o Pai Natal vai conseguir. | Open Subtitles | كلا يا أبي، لا تقُل حتّى ذلك أنا أعلم بأنّ سانتا كلوز" سيأتي |
- Não digas coisas que não são verdade. | Open Subtitles | لا تقُل أشياءً لاتستطيعُ تحقيقها |
Então, como disse, não digas mais nada. | Open Subtitles | لذا كما قلت، لا تقُل كلمة أخرى |
- Não digas que acreditas nessa treta. | Open Subtitles | -لا تقُل أنك تصدق تلك الإشاعات |
Não me digas que fizeram asneira. | Open Subtitles | لا تقُل بأنك أفسدت الأمر |
Mas não disseste que gostavas mais de porno que do sexo a sério? | Open Subtitles | ألم تقُل لي هذا الأسبوع الماضي, أنك تفضّل مشاهدة الجنسِ على الممارسة؟ |
Não disseste que ela tomava a pílula? | Open Subtitles | الم تقُل بأنها كانت تستخدم حبوب منع الحمل؟ |
Se não gostas dos meus cozinhados, porque nunca disseste? | Open Subtitles | إذا لم يُعجبك طبخي لماذا لم تقُل أي شيءٌ من قبل؟ |
- Nunca disseste isso. - Não estavas por perto. | Open Subtitles | ـ أنت لم تقُل هذا أبداً ـ لم تكُن موجوداً بالجوار |
-Eu estava muito longe. -Porque não disseste isso? | Open Subtitles | لقد كُنتُ بعيداً جداً لماذا لم تقُل هذا؟ |
Simplesmente não disseste nada desde que disse-te que ele podia voltar a aparecer. | Open Subtitles | لكنك لم تقُل أي شيء منذ أن أخبرتك أنه ربما يعود إلى حياتي |