Eu e as minhas galinhas temos uma relação simbiótica. | Open Subtitles | حسنا، يا دجاجة وأنا على علاقة تكافلية جدا. |
Trata-se de uma relação simbiótica, sejam moscas, ou pássaros, ou abelhas. Estão a obter qualquer coisa em troca, e essa coisa em troca geralmente é o néctar. | TED | انها علاقة تكافلية سواء كنا نقصد .. الحشرات او النحل او الطيور وكل تلك تأخذ شيئاً آخر مقابل قيامها بذلك والمكافأة هي رحيق الازهار |
Neste ponto, uma prótese tem uma relação simbiótica com o corpo humano. | TED | وفي هذه المرحلة، تصبح الأطراف الصناعية في علاقة تكافلية مع جسم الإنسان. |
É uma relação simbiótica mútua | Open Subtitles | ونحن نعتمد عليها إنها علاقة تكافلية مشتركة |
Então, temos um traficante e um serial killer, numa relação simbiótica. | Open Subtitles | اذن لدينا تاجر مخدرات وقاتل متسلسل في علاقة تكافلية |
Mas, atrás da porta número dois, temos uma simples transacção simbiótica. | Open Subtitles | ولكن خلف الباب رقم إثنين. لدينا صفقة تكافلية بسيطة. |
E eu acredito que tu e ele compartilham a mesma condição simbiótica. | Open Subtitles | وأعتقد أنكم و انه يشتركون في نفس حالة تكافلية. |
É uma relação simbiótica. | Open Subtitles | أنها علاقة تكافلية |
Dá-lhe uma espécie de... ligação simbiótica. | Open Subtitles | تمنحه نوعاً من وصلة تكافلية |
Estamos numa relação simbiótica. | Open Subtitles | نحن في علاقة تكافلية |
É uma bela relação simbiótica. | Open Subtitles | إنهما مثل علاقة تكافلية جميلة |
Uma relação simbiótica. | Open Subtitles | إنها علاقة تكافلية |
Por isso vim ao TED, para contar esta história, e creio ser adequado dizer o óbvio: que existe uma forte ligação simbiótica e intrínseca entre contar histórias e uma comunidade, entre uma comunidade e a arte, entre uma comunidade e a ciência e a tecnologia, entre uma comunidade e a economia. | TED | ولذلك أنا هنا في TED، ارتأيت أن أروي تلك القصة، وأعتقد أنه من المناسب أن نقول ما هو واضح أن هناك علاقة تكافلية وجوهرية بين رواية القصة والمجتمع، بين المجتمع والفن، بين المجتمع والعلوم والتكنولوجيا، بين المجتمع والاقتصاد. |
(Risos) Ao mesmo tempo, cultivo um grupo de plantas carnívoras pela capacidade que têm de emitir odores como o de carne para atrair presas, para tentar criar uma relação simbiótica entre as minhas bactérias e este organismo. | TED | (ضحك) في الوقت ذاته، زرعت مجموعة من النباتات المفترسة لقدرتها على نشر روائح آدمية لجذب الفريسة، في محاولة لإيجاد علاقة تكافلية بين البكتريا الخاصة بي وهذا الكائن الحي. |
Como uma relação simbiótica. | Open Subtitles | كعلاقة تكافلية |