| Não se esqueçam de escrever o vosso número de identificação na parte da frente do folheto do exame e passem-no para a frente. | Open Subtitles | و تذكروا ان تكتبوا ارقامكم اعلى ورقة الامتحان و مرروها للامام |
| Se vão escrever algo útil, olhem para o código de crimes sexuais. | Open Subtitles | إذا كنتم تريدون أن تكتبوا عن شيء مفيد تفحصوا لشفرات المجرمين في الجنس الحالي |
| Foi-me chamado à atenção que alguns de vocês estão descontentes com o meu plano, então o que eu gostaria que vocês fizessem, é de preencher isto e escrever em baixo quaisquer doenças que tenham, que vocês possam querer cobertas e eu verei o que posso fazer. | Open Subtitles | سمعت أن بعضكم لا يحب خطتي لذا فأريد منكم أن تكتبوا الأمراض التي لديكم |
| Não espero que todos se tornem agricultores, espero que vocês leiam, escrevam sobre isto. | TED | الآن لا أتوقع من كل طفل أن يكون مزارعاً، لكن أتوقع منكم أن تقرؤا عنها، تكتبوا عنها، تدونوها، توفروا خدمة زبائن بارزة. |
| Gostava que vocês usassem esse papel e escrevessem a um membro do governo. | TED | أرجو أن تستخدموا هذه الورقة كي تكتبوا إلى عضوٍ في الحكومة. |
| Todos os que estão nesta sala vão escrever o seu nome num papel e colocar no boné do Nathat, está bem? | Open Subtitles | حسنا,الجميع في هذا الجانب من الغرفه أريدكم أن تكتبوا في قطعة من الورق أسمائكم ووضعها داخل قبعة نايثن |
| Tentem escrever uma palavra que se possa ler num sentido ou no outro. | Open Subtitles | الآن حاولوا أن تكتبوا كلمة تقرأ من كلا الأتجاهين، حسنا؟ |
| Eu estava a pensar se vocês queriam escrever alguma coisa para mim. | Open Subtitles | انا اعتقد انكم سوف تحبون يارفاق ان تكتبوا لى البعض |
| Mandaram-vos escrever para os soldados na escola? | Open Subtitles | أيتركونكم تكتبوا رسائل الي الجنود في المدرسة ؟ |
| Há uma razão pela qual vocês nunca terem escrito sobre eles. Eles nunca fizeram nada sobre o qual valesse a pena escrever. | Open Subtitles | هُناك سببٌ أنكم أيها الناس لم تكتبوا عنهم إنهم لم يفعلوا شيئاً يستحق الكتابةً بشأنه |
| Para ajudar a combater isso, vão escrever uma composição. | Open Subtitles | لذلك و من أجل مساعدتكم في مواجهة هذا أريد منكم أن تكتبوا مقال |
| Deviam escrever um livro sobre paternidade chamado "O Oposto do que Deviam Fazer". | Open Subtitles | ينبغي ان تكتبوا كاتباً حول الأبوة يدعى عكس ماينبغي عليك فعله. |
| Eu acho que você deveria escrever isso. | Open Subtitles | أعتقد أن عليكم أن تكتبوا ذلك ، جميعاً |
| Vocês tem é de escrever programas. | Open Subtitles | يفترض بكم أن تكتبوا برامج ... ستيف لقد كنا |
| Eu amo-o. Pode escrever isso no seu caderninho. | Open Subtitles | أحبه يمكنكم أن تكتبوا هذا في السجل |
| E escolheram escrever os seus próprios. | Open Subtitles | واخترتم انتم أن تكتبوا نذوركم الخاصة |
| Tudo o que têm de fazer é escrever uma carta, sobre o quão modernos e influentes os vossos pais são. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو ان تكتبوا لى خطابًا، عن الى اى حد آبائكم شخصيات مؤثرة وعصرية! |
| Quero que escrevam isto em letras grandes no topo das vossas páginas. | Open Subtitles | أريدكم أن تكتبوا فى أعلى صفحاتكم بحروف كبيرةِ |
| Quero que escrevam algo, o que quer que seja, sobre o Quentin Fields. | Open Subtitles | لذا اريدكم ان تكتبوا شيئا . اى شىء عن كوينتن فيلد |
| No início da sessão pedi-vos que escrevessem um incidente no local de trabalho que achassem ofensivo. | Open Subtitles | في بداية الجلسة أريدكم أن تكتبوا عن حادثة حدثت في العمل ووجدتموه مهيناً لمكان العمل |