ويكيبيديا

    "تكذب عليّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a mentir-me
        
    • me minta
        
    • me mentes
        
    • me mentiste
        
    • me estás a mentir
        
    • mentido
        
    • me mentires
        
    • mintas
        
    • me mentir
        
    • Mentiste-me
        
    • está a mentir
        
    E sei que a única pessoa no mundo em quem pensava confiar totalmente... está a mentir-me. Open Subtitles وأعلم أن الإنسانة الوحيده بالعالم والتي ظننت أني أثق بها بالكامل.. تكذب عليّ
    Excepto teres estado a mentir-me, a mim, à minha mãe e à amiga dela. Open Subtitles عدا أنك كنت تكذب عليّ وعلى أمي وعلى صديقة أمي
    Mentiu sobre um dos homicídios, não me minta de novo. Open Subtitles أنت كذبت عليّ في جريمة القتل الأولى لا تكذب عليّ مرة أخرى
    Só sei que me mentes desde que chegaste a Banhsee. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أعلمه يقيناً أنّك كنت تكذب عليّ
    Se eu for até lá acima e descobrir que me mentiste... Open Subtitles إن سافرتُ إلى هناك واكتشفتُ أنّك كنت تكذب عليّ
    Porque é que me estás a mentir, amigo? Open Subtitles لماذا تكذب عليّ يا رفيق؟
    Tem me mentido durante três anos, dizendo que não pode ler. Open Subtitles كنت تكذب عليّ لثلاث سنوات عن الكيفية التي ستقرأه بها
    - Nada. Pensei ter pedido para nunca me mentires. Open Subtitles -ظننتُكَ قلتَ أنّكَ لن تكذب عليّ أبداً
    Não tens de me dizer. Mas não me mintas. Open Subtitles لستَ مضطرًّا لإخباري بالسبب، لا تكذب عليّ فحسب.
    Tudo isto será mais fácil se não me mentir. Open Subtitles الأشياء سترحل بسهولة أكبر إذا لم تكذب عليّ.
    Mentiste-me sobre isto durante anos para me protegeres? Open Subtitles لقد كنت تكذب عليّ بشأن هذا لسنوات كي تحميني؟
    Então, todas as vezes que te liguei, nos últimos meses, em que me disseste que estavas muito ocupado, estavas a mentir-me? Open Subtitles اذن كل تلك المرات اللتي اتصلت بك في الشهور الماضية عندما كنت تخبرني كم أنت مشغول كنت تكذب عليّ فحسب ؟
    Andaste a mentir-me este tempo todo! Porque razão agora iria acreditar em ti? Open Subtitles لقد كنت تكذب عليّ طوال الوقت لما عليّ أن أصدقّك الآن ؟
    Mas estavas a mentir-me sobre quem eras. Open Subtitles لكنك كنت تكذب عليّ بشأن حقيقتك.
    Tens agido de forma estranha e agora estás a mentir-me. Open Subtitles كنت تتصرف بغرابة، والآن أنت تكذب عليّ.
    Entretanto, antes de fazermos o acordo, tenho que lhe fazer uma pergunta, e peço-lhe que não me minta. Open Subtitles بالرغم من هذا، وقبل أن نوافق على أي شيء، أريد أن أسألك سؤالا وأنا أحذّرك، رجاء لا تكذب عليّ
    Não me minta. Sou imune. Open Subtitles لا تكذب عليّ فأنا منيعة ضد الكذب
    Nunca me minta. Open Subtitles فإياك أن تكذب عليّ.
    Mas quando me mentes, quando não confias em mim... Open Subtitles لكن عندما تكذب عليّ ! و عندما لا تثقُ بي
    Uma vez disseste-me que nunca me mentiste e que nunca o farás. Open Subtitles أنت قلت لي ذات مرّة أنّك لن تكذب عليّ ولن تفعل أبداً
    Mace, vejo que te preocupas com ambas e consigo ver que me estás a mentir. Open Subtitles (مايس) أرى بأنكَ تهتم بكلتيهما , و باستطاعتي رؤية أنكَ تكذب عليّ
    Se encontrar uma dela, descubro que me tens mentido. Open Subtitles إذا وجدت أحد الرجال المذكورين سأعرف أنّك تكذب عليّ
    Disse-te para não me mentires. Open Subtitles قلت لك ألا تكذب عليّ.
    Não me mintas. Diz a verdade e não me vou zangar. Open Subtitles لا تكذب عليّ اخبرني بحقيقه الامر و اوعدك انني لن انزعج مهما كان
    Tom, não precisas de me mentir. Open Subtitles توم، ليس من الضروري ان تكذب عليّ
    Mataste uma mulher inocente, e Mentiste-me sobre isso. Open Subtitles لقد قتلت أمرأة بريئة، و بعدها حاولت أن تكذب عليّ بشأن ذلك.
    Se eu descobrir que está a mentir, desta vez não ameaço, bato-lhe mesmo a sério. Open Subtitles اذا اكتشفت, انك تكذب عليّ هذه المرة لن أهددك فقط بل سأحطمك بشدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد