Mas a única coisa que não acontecia era um sério e sustentado declínio no número de execuções anuais no Texas. | TED | لكن الشيء الوحيد الذي لم يحدث لم يكن هنالك انخفاض جاد وثابت في ارقام الإعدام السنوية في تكساس |
Uma equipa de voluntários da Universidade do Texas El Paso, de alunos traduzem voluntariamente este superlivro de engenharia. | TED | فريق من المتطوعين في جامعة تكساس إلباسو، طلاب دراسات عليا يترجمون أفكار هذه الكتب الهندسية الضخمة |
As empregadas domésticas vieram de todo o Texas para participarem na vigília. | TED | تأتي عاملات المنازل من جميع أنحاء تكساس ليشاركن في هذه التظاهرة. |
Temos de fazer uma pequena excursão. E começaremos no centro do Texas. | TED | حسناً، ينبغي علينا أخذ راحة صغيرة. وسنبدأ في منتصف ولاية تكساس. |
Dempsey, as cinco mil cabeças chegaram inteiras do Texas. | Open Subtitles | وديمس، جميع الخمسة آلاف من هنا إلى تكساس |
Vocês são soldados voluntários da Companhia A dos Rangers do Texas. | Open Subtitles | أنت الآن جنود متطوعون في الفرقة الاولى من خيالة تكساس |
Nós cooperamos bastante com os Estados aqui no Texas. | Open Subtitles | نحن هنا في تكساس لدينا التزام حقيقي للولايات |
A minha filha esquece que não está isenta da justiça do Texas. | Open Subtitles | ابنتي تنسى أنها في نظر عدالة تكساس قد لا تكون بريئة |
Tínhamos de lutar contra o Texas, senão não teríamos hipótese. | Open Subtitles | واذا مانوت الام محاربة تكساس فأن فرص الفوز ضئيلة |
Leva-o ao alcalde, que o leve à fronteira do Texas. | Open Subtitles | أعط ميجيل ما تبقّى منه. ويأخذه إلى حدود تكساس |
"E ao Lancaster Bank em Denton, Texas, em três ocasiões diferentes. | Open Subtitles | وبنك لانكستر فى مدينة دانتون بولاية تكساس سرقوه ثلاث مرات |
Bom, estou muito orgulhoso de ter um Texas Ranger na família. | Open Subtitles | أنا فخور جداً لأنه لدينا شرطى من تكساس فى العائلة |
Por que acha que saí do Texas e vim para cà? | Open Subtitles | تباً، لمَ تحسبينني قطعت كل الطريق من تكساس إلى هنا؟ |
- Mas podes comprar todo o Texas com isso. | Open Subtitles | ولكنك تستطيع شراء كامل ولاية تكساس مقابل ذلك |
Não o levaremos ao Texas. Será enforcado em Fort Smith. | Open Subtitles | ليس الى تكساس بل الى حصن سميث ليشنق هناك |
As crianças do Texas têm respeito aos mais velhos. | Open Subtitles | الاطفال عندنا في تكساس يظهرون احتراما اكثر للكبار |
Percebo por que deixou o Texas e veio para cá. | Open Subtitles | عرفت الآن لماذا انت تركت تكساس وجئت الى هنا |
Trouxe a manada do teu tio até aqui, desde o Texas. | Open Subtitles | هو من احضرقطيع خالك طوال الطريق من تكساس الى هنا |
Sabes aquele tipo do Texas de que te falei? | Open Subtitles | أتعرف ذلك الفتى من تكساس الذي أخبرتك عنه؟ |
A McAllen Texas, por exemplo tinha uma operação em grande. | Open Subtitles | ماك ألين , تكساس ؟ عملية تهريب سلاح كبير |
Se algum dia vejo um texano que não beba nas charcas, tiro o chapéu e lhe aperto a mão. | Open Subtitles | لم اقابل قط شخصا من تكساس لم يشرب ماءً قذرا اعتقد بأني سأصافحهم او اشتري لهم سيجارا فاخرا |
Uma paciente da nossa unidade médica disse-me também que é esperado um violento combate entre duas cidades, no noroeste do Kansas: | Open Subtitles | ..لقد علمت من مريضة في حوزتنا في الوحدة الطبية تتوقع مصادمة عنيفة : بين منطقتين في شمال غرب تكساس |
Nem dez deles poderiam fazer frente aos texanos. | Open Subtitles | ولا حتى عشرة منهم قد يقفون أمام واحد من جماعة تكساس |
Achas que teve deduções nos impostos pelos homicídios? | Open Subtitles | لقد تم الاستقطاع منه لجريمة قتل في "تكساس"؟ |
Vem de Austin, no Tex as. Ganhou dinheiro como modelo. | Open Subtitles | قادمة من أوستن فى تكساس عملت قليلاً كعارضة. |
Agora ponho-os a ver a Barefoot Contessa enquanto jogo póquer no telemóvel. | Open Subtitles | والأن , أنا فقط أتركهم يروني حافية عندما ألعب "قبضة تكساس" على هاتفي الجوال |