ويكيبيديا

    "تكسرت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • partiram-se
        
    • partidas
        
    • Partiu-se
        
    Os pés de barro partiram-se e a estátua caiu. Open Subtitles تكسرت الاقدام الطينيه فأنهار التمثال
    As janelas partiram-se todas. Open Subtitles وفجأة النوافذ تكسرت
    - Bem, partiram-se uns pratos. Open Subtitles حسناً، بعض الأطباق تكسرت
    A quem se liga se as peças do puzzle estiverem partidas? Open Subtitles شميث ، بمن تتصل إن تكسرت إحدى قطع اللغز ؟
    A minha cara estava desgraçada. A minha garganta desfeita. As minhas costelas, todas partidas. Open Subtitles لقد كان وجهى محمرا وشجاعتى انتهت وضلوعى تكسرت
    O meu outro Partiu-se, por isso podes usar este. Open Subtitles خوذتي الأخرى تكسرت لذلك يمكنكِ إستخدام هذهِ
    Partiu-se na luta com o agressor, de certeza. Open Subtitles تكسرت نتيجة للصراع مع المعتدي . لأكون متيقناً
    Está uma merda. Está tudo preso, e as engrenagens parecem estar partidas também. Open Subtitles كل شيئ التحم ببعضه و اعتقد ان التروس تكسرت
    As minhas unhas estão todas partidas, o meu aspecto... arruinado! Open Subtitles أظافري قد تكسرت مظهري بشكل عام اصبح سيئا
    Isto é tão estúpido, mas meu chaveiro Partiu-se, e agora nunca consigo encontrar as minhas chaves. Open Subtitles هذا جد غبيّ، لكن ...سلسلة مفاتيحي تكسرت وأنا لا أستطيع إيجاد مفاتيحي أبداً
    Partiu-se. Open Subtitles لقد تكسرت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد