Não, mas a Phoebe não era assim Ela sentiu-se lisonjeada. | Open Subtitles | لا، ولكن فيبي لم تكن كذلك لقد كانت سعيدة |
Não sejas assim. É uma prenda. Despe-te. | Open Subtitles | الآن لا تكن كذلك , إنها هدية اخلع ملابسك |
A minha bisavó não conhecia esta palavra "feminista". mas isso não significa que ela não fosse feminista. | TED | لم تكن جدة أمي تعرف كلمة "نسائية" لكن هذا لا يعني أنها لم تكن كذلك. |
Ele nunca os teve. | Open Subtitles | ولم تكن كذلك يوماً |
Tinha 1,55m e os seus filmes ainda eram mais curtos. | TED | كانت طويلة القامة لكن أفلامها لم تكن كذلك. |
Bem, não foi assim, nem foi tão simpático para que tivessem aplaudido. | Open Subtitles | لم تكن كذلك بالضبط لكن جميل منكم أن تصفقوا بهذه الكثافة |
Não seja assim. Penso na Alex e em você, e é doloroso. | Open Subtitles | لا تكن كذلك انا افكر فيك وفى اليكس وذلك يسبب لى الالم |
Nunca foste assim. | Open Subtitles | لم تكن كذلك أبداً |
Eu sempre tive a sensação que a tua mãe não era assim. | Open Subtitles | دائما يراودني شعور بأن امك لم تكن كذلك |
Mas a Hylene não era assim. | Open Subtitles | لكن هيلين لم تكن كذلك. |
Sua mãe não era assim. | Open Subtitles | أمكِ لم تكن كذلك |
Então, meu. Não sejas assim. | Open Subtitles | أوه ، هيا بنا ، يا رجل لا تكن كذلك |
Ouve. Não sejas assim. | Open Subtitles | اسمع , لا تكن كذلك |
- Não sejas assim. | Open Subtitles | أنت, لا تكن كذلك. |
E uma pessoa que não fosse simpática não se teria casado com aquele pobre cego. | Open Subtitles | لو لم تكن كذلك, ما كانت لتتزوج من هذا الرجل المسكين الأعمى |
Desde que a minha filha não fosse viver para longe, o marido dela podia chamar-me o que quisesse. | Open Subtitles | طالما أن الأخبار الهامة لم تكن كذلك لم يكن على ابنتي السفر 3،000 ميل كان يمكن لزوجها أن يتصل بي و يخبرنى بكل ما يريد |
Ele nunca os teve. | Open Subtitles | لم تكن كذلك مطلقاً |
Ele nunca os teve. | Open Subtitles | لم تكن كذلك مطلقاً |
Os pargos, 9 em 10 pargos não eram pargos. | TED | سمك الحمرة، 9 من 10 أسماك الحمرة لم تكن كذلك. |
Parece que o nosso atropelamento aleatório não foi assim tão aleatório. | Open Subtitles | يبدو أن حادثة الاصطدام و الفرار العشوائية لم تكن كذلك. |
Não seja assim, Marcus. Sério. | Open Subtitles | لا تكن كذلك يا ماركوس |
Nunca antes foste assim para mim. | Open Subtitles | لم تكن كذلك مسبقاً |