Partiremos assim que estiverem prontos. Cais 94. | Open Subtitles | سنرحل عندما تكونون مستعدين فى الخليج رقم 94 |
Pilotos, quando estiverem prontos, coloquem ambas as mãos no volante. | Open Subtitles | حسناً ايها المتسابقون .. عندما تكونون مستعدين ضعوا كلا يديكما على المقود |
Haverá outras missões quando estiverem prontos. | Open Subtitles | ستكون هناك مهمات أخرى حينما تكونون مستعدين. |
E quando estiverem prontos, ela traz-vos a todos de volta. | Open Subtitles | وعندما تكونون مستعدين , سيعيدكم جميعاًإلىالديار. |
Chama-me quando estiverem prontos a partir. | Open Subtitles | اتصلوا عندما تكونون مستعدين لإنطلاق |
Quando estiverem prontos. | Open Subtitles | عندما تكونون مستعدين |