Não seria a primeira vez que ele caía de um Pelican. | Open Subtitles | هذه لن تكون المرة الأولى التي يسقط بها من المركبة. |
Não seria a primeira vez que te tentavas livrar de mim. | Open Subtitles | لن تكون المرة الأولى التي تحاول فيها التخلص مني |
Eu sei, mas não seria a primeira vez que encontravas algo que a eles escapou. | Open Subtitles | أعلم، ولكنها لن تكون المرة الأولى التي تجد أنت فيها شيء ما قد فاتهم |
Não seria a primeira vez que uma fonte pensa duas vezes antes de falar comigo. | Open Subtitles | لن تكون المرة الأولى التي تكون لمصدر أفكار أخرى بشأن الكلام معي |
Naõ vai ser a primeira vez que testemunho. | Open Subtitles | هذه لن تكون المرة الأولى التي اعترفت فيها |
Não era a primeira vez que alguém me desapontava. | Open Subtitles | لن تكون المرة الأولى التي يخيب ظني فيها |
Não seria a primeira vez que a tentava raptar à distância. | Open Subtitles | لن تكون المرة الأولى التي اختطفها عن بعد. |
Não seria a primeira vez que um casal o fazia num canto da sala de visitas. | Open Subtitles | فلن تكون المرة الأولى التي يفعلها اثنان في زاوية غرفة الضيوف |
- Não seria a primeira vez que ela se casou com o homem errado. | Open Subtitles | لن تكون المرة الأولى التي تتزوج فيها الرجل الخطأ. |
Não seria a primeira vez que um homem me lambeu o cu... | Open Subtitles | لن تكون المرة الأولى التي يقوم بها رجل بلحس مؤخرتي عربوناً على الجميل |
Não seria a primeira vez que alguém atravessa a fronteira para fugir de problemas. | Open Subtitles | لن تكون المرة الأولى التي عبر فيها أحدهم الحدود ليهرب من المشاكل |
Não seria a primeira vez que parceiros se envolvem emocionalmente. | Open Subtitles | هل تعتقد أنهم كانا في علاقة غرامية لن تكون المرة الأولى التي ينخرط فيها الشركاء في علاقة غرامية |
Não seria a primeira vez que um psicopata ataca um policia. | Open Subtitles | لن تكون المرة الأولى التي يقرر مضطرب عقلي |
Não seria a primeira vez que davam abrigo a um assassino. | Open Subtitles | لن تكون المرة الأولى التي يخفون بها قاتلاً إنه محق- |
Não seria a primeira vez que a sua família teria colaborado como os que estão do lado errado da História. | Open Subtitles | لن تكون المرة الأولى التي تتعاون فيها عائلتك مع أولئك الموجودين على الجانب الخطأ |
Não seria a primeira vez que eras enganado. | Open Subtitles | لن تكون المرة الأولى التي يخدعونك فيها. |
Não seria a primeira vez que eu não faço o que o Artie quer. Encontrar o anel. | Open Subtitles | لن تكون المرة الأولى التي أفعل .(فيها شيئاً لا يريده (آرتي .أعثروا على الخاتم |
Não seria a primeira vez que confundes os meus planos com os da Liber8. | Open Subtitles | حسناً، أنا أعني أن هذه لن تكون المرة الأولى... التي تخلطين فيها بين مخططاتي وبين "التحرير". |
Então, essa pode não ser a primeira vez que vocês têm uma "overdose", pode até ser a terceira, a quarta ou a quinta vez que nós mesmos vos ressuscitamos. | TED | إذن، قد لا تكون المرة الأولى التي تتعاطى فيها جرعاتٍ زائدة، قد تكون المرة الثالثة، الرابعة أو الخامسة التي قمنا نحن شخصيًا بمعالجتك فيها. |
Não era a primeira vez que vejo um polícia corrupto. | Open Subtitles | انها لن تكون المرة الأولى التي أرى فيها شرطي فاسد |