ويكيبيديا

    "تكون النتيجة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o resultado
        
    Se tivermos sorte, o resultado será revitalizar os centros da cidade e os centros dos bairros nas atuais vilas e cidades. TED وإذا كنا محظوظين، وسوف تكون النتيجة عودة الروح لمراكز المدن ومراكز الأحياء في البلدات والمدن الموجودة لدينا.
    Isto pode acontecer, e o resultado poderia ser muito bom para a Humanidade. TED ويمكن أن يحدث هذا، ويمكن أن تكون النتيجة جيدة جدًا للإنسانية.
    Como não foram registados mais de cinco golpes o resultado final deve ter sido 0-0, 1-1 ou 2-2. TED لأنه لا توجد أكثر من خمس ضربات مسجلة، يجب أن تكون النتيجة النهائية: 0-0, 1-1, 2-2.
    Mas se não as considerarmos, perdemos elementos importantíssimos, e o resultado tende a ser injusto. TED ولكن لو لم ننتبه إلى ذلك، فإننا نفقدُ النقاط الأساسية المهمة، ومن المرجح أن تكون النتيجة مجحفة.
    o resultado teria sido o mesmo. Open Subtitles كان ممكن تكون النتيجة واحدة لو كنت سألتها
    Isto pode ser o resultado de um agente corrosivo? Não é esse o caso. Open Subtitles ماذا عن هذه أن تكون النتيجة نوع من الوكيل الآكل؟
    o resultado não será ninguém fazer comentários no nosso website? Open Subtitles الن تكون النتيجة أنه لا أحد سيقوم بطرح أي تعليق على صفحاتنا بعد ذلك؟
    É um absurdo absoluto está afirmação que o resultado tinha sido diferente se eu não estivesse lá. Open Subtitles إنه لكلام غير معقول تماماً بشأن تكون النتيجة مُختلفة لو لم أكن متواجد هُناك
    Sem antibióticos, o resultado seria sempre este. Open Subtitles بدون مضادات حيوية تكون النتيجة هكذا دوماً
    Quando um paciente acamado fica em um lugar, qual vai ser o resultado? Open Subtitles عندما يبقى يكون المريض طريح الفراش في مكان و احد ماذا تكون النتيجة ؟
    Quando um cirurgião fica em lugar, qual é o resultado? Open Subtitles عندما يعمل الجرّاح , في مكان واحد ماذا تكون النتيجة ؟
    De facto, existe uma realização em nos esforçarmos e tentarmos dar respostas e soluções ao problema que a humanidade enfrenta mesmo quando o resultado provável é o fracasso. TED في الحقيقة، هناك إنجازات في السعي، ومحاولة تقديم أجوبة وحلول للمشاكل التي تواجه الإنسانية حتى عندما تكون النتيجة المحتملة هي الفشل.
    Temos estado tão hiperfocados nesse resultado final, que, quando o resultado final é uma vitória, a componente humana de como lá chegámos por vezes não é valorizada, e o mesmo acontece com os danos. TED لقد أصبحنا نركز بشكل مفرط على النتيجة النهائية، وحينما تكون النتيجة النهائية هي الفوز، فإن العنصر البشري الذي أوصلنا إلى ذلك عادة ما يُتغاضى عنه، وكذلك الضرر.
    Mas o resultado final deveria ser dinamite. Open Subtitles ولكن ينبغي أن تكون النتيجة النهائية... .. الديناميت.
    E, de todas as vezes, o resultado é terrível. Open Subtitles وفي كلّ مرّة، تكون النتيجة رهيبة.
    Não, o resultado vai ser a simplicidade personificada. Open Subtitles سوف تكون النتيجة البساطة نفسها.
    Logo que cheguei a este resultado, passei muito tempo a tentar perceber quais as regras de decisão - regras muito simples, locais, provavelmente regras olfativas, químicas que uma formiga usava, já que as formigas não podem avaliar a situação global - e que produzissem o resultado que eu observava, essa dinâmica previsível sobre quem executa que tarefa. TED من ذلك الحين بعد توصلي لتلك النتيجة، أمضيت الكثير من الوقت أحاول فهم ما هي تلك القرارت أو القوانين--ببساطة، المحلية، وربما شمية ، كيميائية. القوانين التي يجب على النملة إتباعها، حيث أن لا يمكن لأي نملة تقييم الوضع العالمي -- ومن شأن ذلك أن تكون النتيجة التي أرى. هذه الديناميات التي يمكن التنبؤ بها، من يفعل تلك المهمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد