A menina mostra-nos e a sua mãe chama-nos quando estiver pronta. | Open Subtitles | يمكنك أن ترينا اياه و ستنادينا امك عندما تكون جاهزة |
A tua mente apenas desvenda informação quando estiver pronta. | Open Subtitles | عقلك سيظهر لك المعلومات عندما تكون جاهزة فقط. |
Deve estar pronta dentro de 24 horas. | Open Subtitles | يجب أن تكون جاهزة للإنطلاق خلال 24 ساعة. |
Se a descubro e ela me leva a Maya antes de estar pronta para isso... | Open Subtitles | إن قمت بتعقبها و أخذت هي مايا قبل أن تكون جاهزة |
Este pedaço de lixo é melhor que esteja pronto para realizar uma delicada cirurgia de olho amanhã de manhã. | Open Subtitles | هذه الخردة يجب أن تكون جاهزة ليقوم بجراحة عينية حساسة غدا |
Acho bem que amanhã isso esteja pronto. | Open Subtitles | من الأفضل أن تكون جاهزة عند الصباح |
- Ele precisa de uma ferradura. - Vai estar pronto em 20 minutos. | Open Subtitles | انه يحتاج الى حدوة حصان جديدة سوف تكون جاهزة بعد حوالي 20 دقيقة |
Essas casas tem que estar prontas em um mês. | Open Subtitles | هذه البيوت يجب أن تكون جاهزة البناء خلال شهر |
- Esse crânio está pronto para mim? | Open Subtitles | هل الجمجمة جاهزة لي؟ لا بد ان تكون جاهزة |
Voltem para a sala e eu chamo-vos quando estiver pronta. | Open Subtitles | وأنتم عودوا إلى غرفة الجلوس وأنا سأدعوكم عندما تكون جاهزة |
Quando ela estiver pronta para pedir desculpa, estou pronta para ouvir. | Open Subtitles | عندما تكون جاهزة للإعتذار أنا جاهزة للاستماع |
Tenho a certeza que ela vai ligar-te quando estiver pronta para falar. | Open Subtitles | واثقة أنها ستتصل بك عندما تكون جاهزة للحديث |
Quando ela estiver pronta... quero que re certifiques que ela recebe isto. | Open Subtitles | ..... عندما تكون جاهزة اريد منك ان تتاكد انها اخذت هذا |
O julgamento começa no dia 13, a revista terá de estar pronta. | Open Subtitles | . ستبدأ المحاكمة في الـ 13 بعدها على المجلة أن تكون جاهزة |
Não lhes interessa pôr em causa a liderança, e esta nave precisa de estar pronta para o próximo encontro. | Open Subtitles | انهم لا يريدون الشك فى قيادتهم وهذه السفينة تحتاج الى أن تكون جاهزة فى اللقاء القادم |
na coluna "em andamento" e permanece lá até que esteja pronto para o "teste". | Open Subtitles | إلى عامود "التقدّم" و تبقى هناك إلى أن تكون جاهزة للاختبار. |
Sim, mas o novo chip deverá estar pronto e a funcionar bem antes disso. | Open Subtitles | أجل.لكن الشريحة الجديدة من المفترض أن تكون تكون جاهزة و تعمل بشكل جيد قبل ذلك |
O seu carro vai estar pronto daqui a pouco, Sr. Taransky. | Open Subtitles | سيارتك سوف تكون جاهزة خلال دقيقة |
Devem estar prontas quando lá chegarmos. | Open Subtitles | يفترض بها أنْ تكون جاهزة حينما نصل إلى هناك |
Mas elas só vão estar prontas depois do iPhone 16. | Open Subtitles | إلا إنّها لن تكون جاهزة حتى اطلاق اي فون 16 |
Além disso, o baile de finalistas ainda não está pronto. Há muito para fazer. | Open Subtitles | بالإضافة, الحفل الراقص ليست حتى قريبة من أن تكون جاهزة, لايزال لدي طن من الأعمال |