ويكيبيديا

    "تكون حذراً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • cuidado
        
    • ser cuidadoso
        
    • ser cauteloso
        
    Pois é, temos de ter cuidado ao fazermos uma manobra destas. Open Subtitles أجل ، عليك أن تكون حذراً عندما تقوم بخدعة كهذه
    Tens de ter mais cuidado. Open Subtitles يجب أن تكون حذراً عندمـا تركض على الطريق
    Se te apetece voltar ao ringue, se calhar devias, mas com cuidado. Open Subtitles إذا كنت تود العودة إلى الحلبة يجب ان تكون حذراً
    Quando tens 17 anos, tens de ser cuidadoso para não dizeres disparates numa festa. Open Subtitles عندما تكون في الـ17 عاماً، يجب أن تكون حذراً ممّا تقوله في حفلة منزليّة.
    Escuta, sei que precisas de ser cuidadoso com ela, e imagino que não gostes de estar sempre a tirá-la do envelope, mas... Open Subtitles أسمع أعرف أن يجب أن تكون حذراً بها أستطيع التأكد من أنك لا تحب أن تخرجها من المغلف أبداً
    Tens de ser cauteloso com as miúdas. Tens de ser gentil. Open Subtitles عليك أن تكون حذراً مع الفتيات يجدر بك أن تكون لطيفاً
    Eu ia dizer-te para teres cuidado, antes de bateres com a mão no alarme, esta manhã. Open Subtitles كنت أنوي أن أُخبرك أن تكون حذراً قبل أن تضرب المنبه بيدك هذا الصباح
    Com este pó, tem de ter muito cuidado. Open Subtitles مع هذا المسحوق . يجب أن تكون حذراً للغاية
    Todo o cuidado é pouco, com tantos tipos estranhos por aí. Open Subtitles لا يمكن أن تكون حذراً بوجود هذه الاشياء الغريبة
    Se isso é real, tem que ter cuidado. Open Subtitles إن كان كل هذا صحيحاً. عليك أن تكون حذراً جداً
    Quero que tenhas muito, muito cuidado quando colocares o "bouquet"! Open Subtitles أريدك أن تكون حذراً جداً عندما تعلّق الوردة علي صدّرها
    Tem é de ter muito cuidado com os peões que passam aqui que andam por aqui. Open Subtitles عليك أن تكون حذراً جداً من المشاة الخارجون من هنا يتمشون هنا
    Tens de ter cuidado. As bestas são matreiras. Open Subtitles يجب عليك أن تكون حذراً هذه الوحوش مخادعة
    Tenha cuidado com essa coisa. Sabe, isso ainda dispara. Open Subtitles عليك أن تكون حذراً مع ذلك الشيء , لا يزال يطلق النار
    Mesmo quando tens o controlo, é importante ter cuidado. Open Subtitles حتى عندما تكون اليد العليا لديّك فمن المهم أن تكون حذراً
    Temos que ter muito cuidado para não deixarmos as pessoas descobrirem, ou nos transformam em aberrações. Open Subtitles يجب أن تكون حذراً جدا إسمح للناس بالدخول والا سيظنون أننا مجانين
    Philippe, sabes melhor do que eu que tens de ser cuidadoso. Open Subtitles فيليب تعرف من هو افضل مني يجب ان تكون حذراً .
    Nunca é demais ser cuidadoso, Sr. Crehan. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون حذراً للغاية (سيد (كريهان
    Terá que ser cuidadoso. Ele é volátil. Open Subtitles -يجب أنّ تكون حذراً فهو شديد الغضب
    Só estou a ser cuidadoso. Open Subtitles فقط حاول أن تكون حذراً
    ser cauteloso, porque diziam sempre que, se isto se soubesse, seria perigoso para as pessoas. Open Subtitles يجب أن تكون حذراً, لأنهم يقولون دائماُ أنها اذا تسرّبت فستكون خطراً على الناس.
    E sei que estás a tentar ser cauteloso. Open Subtitles وأعلم أنك تحاول أن تكون حذراً وحسب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد