ويكيبيديا

    "تكون في خطر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estar em perigo
        
    • estar em risco
        
    Por isso ela deve estar em perigo, e por minha causa. Eu tenho que encontrá-la. Open Subtitles إذن فهي يمكن أن تكون في خطر وأنا عرضتها لذلك ، يجب أن أجدها
    Se não descobrimos a sua fraqueza, se não aprendermos como os combater... as nossas vidas poderão estar em perigo. Open Subtitles إذا لم نجد نقطه ضعفهم، ..نتعلّم كيفنحاربهم. حياتنا نفسها قد تكون في خطر.
    Sim, senhora, e é muito importante que a encontremos. Ela pode estar em perigo. Open Subtitles نعم يا سيدتي، ومن المهم جدا أن نجدها يمكن أن تكون في خطر
    Como o mundo moderno cada vez tem mais impacto sobre o Tibete, suas tradições poderiam estar em perigo de erosão. Open Subtitles كالعالم الحديث على نحو متزايد توجد تاثيرات على التبت، تقاليده يمكن أن تكون في خطر الاندثار
    E que vamos estar em risco, em pequenas cirurgias de ter uma infecção fatal Open Subtitles مِن حقبة ما بعد المضادات الحيوية في الطب. سوف تكون في خطر أثناء جراحات صغرى لتلتقط عدوى قاتلة.
    Nesse caso, fica com a mãe, ela pode estar em perigo. Open Subtitles في هذه الحالة ، إبقى مع الأم فهى قد تكون في خطر
    Pergunta sobre a mulher na foto. Ela pode estar em perigo. Open Subtitles اسألها عن الامرأة التي بالصورة ربما تكون في خطر
    Acreditamos que a sua vida pode estar em perigo. Open Subtitles نحن نعتقد أن حياتك ربما تكون في خطر.
    A Carly pode estar em perigo, especialmente se fazia parte da missão dos pais. Eu conversei com a rapariga. Open Subtitles تكون في خطر ، خاصة إذا كانت ضمن عملية والدايها
    O James foi baleado. A tua vida pode estar em perigo. Open Subtitles جيمس اطلق النار عليه حياتك قد تكون في خطر
    Há alguns problemas, e podes estar em perigo. Open Subtitles ,أن هناك بعض المشاكل وأنت ربما تكون في خطر
    Diz-me que não vais estar em perigo, que é apenas uma viagem de pesca de rotina, e eu não me preocupo. Open Subtitles أخبرني فقط أنّك لن تكون في خطر و أنّها مجرّد رحلة عمل روتينية و أن لا أقلق
    Tem razões para pensar que ela podia estar em perigo? Open Subtitles لماذا ، أكان لديك أي سبب جعلك تعتقد أنها كانت قد تكون في خطر.
    Mas a vida deles pode estar em perigo, por isso, qualquer informação que possa ter, pode ajudar-nos. Open Subtitles سيدتي و لكن حياتهم قد تكون في خطر لذا أي معلومات قد نحصل عليه بأمكانها أن تساعد
    O departamento vai encontrar alguma coisa para si onde possa ser eficaz, e não vai estar em perigo. Open Subtitles سيجد القسم عملاً مناسباً لك بحيث يمكنكَ أن تكون فعالاً ولن تكون في خطر
    A morte de Aldo foi um choque, e agora o Mike Reiss parece estar em perigo. Open Subtitles وفاة ألدو كانت ضربة له، والآن مايك ريس يبدو أن تكون في خطر.
    Espere. Você pode estar em perigo. Open Subtitles لا إنتظر , قد تكون في خطر إذا ذهبت هناك
    Ele deve estar em perigo na festa. Open Subtitles محتمل أن تكون في خطر في الحفلة
    - A vida dele pode estar em perigo. - Ok, podemos ir agora? Open Subtitles حياته قد تكون في خطر - حسناً , هل يمكننا أن نرحل الآن؟
    Já devem saber que a temos e ela pode estar em perigo. Open Subtitles "إذا إنتشر خبر وجودها لدينا، قد تكون في خطر."
    As fronteiras são importantes para proporcionar às pessoas que chegam de locais que podem estar em risco de infeção, proporcionar-lhes a compreensão, seja de forma impressa ou verbal quais são os sinais e sintomas desta infeção, e o que devem fazer se sentirem que podem estar infetadas. TED تمثل الحدود أهمية لأنه يمكنكم توفير القدوم للأشخاص من المناطق التي قد تكون في خطر من وجود إصابات لديها، تقديم المعرفة لهم، سواء من خلال المعرفة المطبوعة أو المعرفة الشفوية، لما هي علامات أو أعراض هذه العدوى، وما يتعين عليهم القيام به إذا شعروا أن عدوى المرض انتقلت إليهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد