É um mano-a-mano, e não haverá misericórdia. | Open Subtitles | إنها معركة رجل لرجل ولن تكون هناك رحمة |
Para a próxima não haverá misericórdia. | Open Subtitles | في المرة القادمة لن تكون هناك رحمة. |
Não haverá misericórdia. | Open Subtitles | فلن تكون هناك رحمة. |
Não haverá misericórdia. | Open Subtitles | فلن تكون هناك رحمة. |
Não vai haver misericórdia, sem suspensão de execução. | Open Subtitles | لن تكون هناك رحمة ولا وقف لتنفيذ أحكام الإعدام |
Não haverá misericórdia! | Open Subtitles | لن تكون هناك رحمة. |
Não haverá misericórdia. | Open Subtitles | فلن تكون هناك رحمة. |
Não haverá misericórdia. | Open Subtitles | لن تكون هناك رحمة. |
Não haverá misericórdia. | Open Subtitles | لن تكون هناك رحمة. |
Não haverá misericórdia. | Open Subtitles | فلن تكون هناك رحمة. |
Não haverá misericórdia para com qualquer força que bloqueie este caminho do bem. | Open Subtitles | لن تكون هناك رحمة ... ...لأيّ قوّة تقف ... ...كسدّ في هذا الطّريق من استقامته . |
Quando estiver feito não vai haver misericórdia para vocês. | Open Subtitles | بمجرد أن يتم ذلك، ويتم ذلك. لن تكون هناك رحمة بالنسبة لك. |