É que no meio de tantas outras coisas, sabes que as pessoas não vão reparar. | Open Subtitles | الخيار والوساوس الأخرى التي تضجّ برأسك والتي تعلم أن الناس لن تلاحظها. |
Se a Erica Flynn assassinou o marido, como saiu ela da sala sem a cliente reparar? | Open Subtitles | حسناً، إذا قتلت (إيريكا فلين) زوجها، فكيف غادرت الغرفة دون أن تلاحظها عميلتها؟ |
Ela não vai reparar. | Open Subtitles | لن تلاحظها. |
Certo. O tipo de coisas que só tu repararias. | Open Subtitles | صحيح، أشياء مثل هاته أنت الوحيد الذّي تلاحظها |
Tu nem sequer repararias nela se sentasse à tua secretária. | Open Subtitles | حتى انك لن تلاحظها لو جلست بحضنك |