ويكيبيديا

    "تلاوة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • recitar
        
    • ler-lhe
        
    • rezar
        
    • graças
        
    - Gostei muito desta visita. - Há mais para recitar. Open Subtitles حسناً، لقد كانت زيارة لطيفة لقد كانت تلاوة جيدة
    Agora desculpai-me, mas foi um dia longo e ainda tenho que recitar as minhas orações nocturnas. Open Subtitles والآن ائذنوا لي، فلقد كان يومًا طويلاً ولا يزال عليّ تلاوة صلواتي المسائيّة
    Moses Greenberg, por favor, pode recitar o kaddish. Open Subtitles موسى غرينبرغ من فضلك أقرأ لنا تلاوة كاديش .. كاديش: صلاة يهودية يومية.
    Eu amarrei-o e vesti o meu uniforme e comecei a ler-lhe os seus direitos. Open Subtitles لقد قُمت بربطه وبقيت مُرتدية زيي وبدأت في تلاوة حقوقه عليه
    Vamos ligar para o seu advogado, depois que terminarmos de ler-lhe os seus direitos. Open Subtitles سنمضي للاتصال بمحاميك تماما ً بعد أن ننتهي من تلاوة حقوقك عليك
    lhe diga a Maria que deixe de rezar. Open Subtitles يمكنك ابلاغ ماريا ان تكف عن تلاوة الصلوات
    Ancião Dutson, dá-me a honra de permitir que dê as graças? Open Subtitles "إلدر داتسون". هل ستمنحيني شرف تلاوة صلاة المائدة؟
    O casal decidiu recitar os seus próprios votos. Open Subtitles اختارا الزوجان تلاوة عهودهما الخاصة
    Se conseguires recitar esta, que é bem curta, de trás para a frente, sem errar, não só podes escolher quem dos dois bate a bota, mas também, e isto vai interessar-te mais; como. Open Subtitles ...لو تمكنتى من تلاوة الصلاة التالية، والتى هى أقصر بكثير ...من البداية للنهاية بدون أخطاء ...لن تحددى فقط من سيكون من نصيبه الضربة الأولى
    Se conseguires recitar esta, que é bem curta, de trás para a frente, sem errar, não só podes escolher quem dos dois bate a bota primeiro, mas também, e isto vai interessar-te mais: Open Subtitles ...لو تمكنتى من تلاوة الصلاة التالية، والتى هى أقصر بكثير ...من البداية للنهاية بدون أخطاء ...لن تحددى فقط من سيكون من نصيبه الضربة الأولى
    Devemos ler-lhe os direitos? Open Subtitles أتظنون أنه يجدر بنا تلاوة حقوقه عليه؟
    Mas se não for verdade, terá de rezar por ele. Open Subtitles لكنإنكانماقلته خاطئاً.. فسيكون عليك تلاوة بعض الصلوات
    Se ela só quer dar graças, se isso é tudo... Open Subtitles إذا كانت فقط تريد تلاوة صلاة المائدة, وإذا كان هذا كل مافي الأمر...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد