Imploro-te que te vires e experiencies comigo o melhor momento da minha vida. | Open Subtitles | أتوسل إلك أن تلتفتي للخلف وتجربي معي أعظم لحظة في حياتي |
Não te vires nem digas nada. | Open Subtitles | لا تلتفتي للخلف او تقولي اي شيء |
O tipo que disparou em mim. Não te voltes. | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق النار عليّ، لا تلتفتي |
Não... te voltes. | Open Subtitles | لا تلتفتي |
Espera, não se vire, ela está atrás de ti. | Open Subtitles | مهلاً ، لا تلتفتي إنّها خلفكِ تماماً |
Não preciso de voltar a ver outro cadáver, muito obrigada. - Não olhes para trás. | Open Subtitles | لست بحاجة لرؤية جثة هامدة مرة أخرى في حياتي، لا شكرا لا تلتفتي |
-Não te vires, Nelly. | Open Subtitles | -لا تلتفتي يا (نيللي ). |
Não te vires. | Open Subtitles | لا تلتفتي. |
Não te vires, Wilson. | Open Subtitles | (ويلسون)، لا تلتفتي. |
Não te vires. | Open Subtitles | . لا تلتفتي |
Não te vires para trás! | Open Subtitles | لا تلتفتي |
Não te vires. | Open Subtitles | لا تلتفتي . |
Não te voltes. | Open Subtitles | لا تلتفتي |
Não te voltes. | Open Subtitles | لا تلتفتي! |
Não te voltes. | Open Subtitles | لا تلتفتي! |
Não te voltes. | Open Subtitles | لا تلتفتي! |
Não te voltes. | Open Subtitles | لا تلتفتي! |
Não... não se vire. | Open Subtitles | لا تلتفتي! لا... لا... |
Faças o que fizeres, não olhes para trás. | Open Subtitles | .مهما حدث لا تلتفتي |