| Não podes ir atrás dele. Lembras-te do que o Rayden disse? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تلحق به ألا تتذكر إذن ماقاله رايدن ؟ |
| O signor Pirelli teve que fazer. É melhor ires atrás dele. | Open Subtitles | سيد [ بيريلي ] تم إستدعائه من الأفضل أن تلحق به |
| E 10 segundos mais tarde, esta mulher vai atrás dele. | Open Subtitles | وبعد 10 ثواني .. هذه المرأة تلحق به |
| Sou a favor de lhe darmos uma lição, mas preocupo-me o quão ridicularizado ele possa ser por um rufia mais desbocado. | Open Subtitles | و لكنّي قلق من السخرية التي قد تلحق به من بعض أصحاب الثرثرة |
| Sou a favor de lhe darmos uma lição, mas preocupo-me o quão ridicularizado ele possa ser por um rufia mais desbocado. | Open Subtitles | و لكنّي قلق من السخرية التي قد تلحق به |
| Descubra, senão vai atrás dele. | Open Subtitles | -أعطنا جوابًا وإلا تلحق به -موقفك لا يفيدنا ! |
| Julgas saber onde é a cabana de Sussman, mas não vais atrás dele. | Open Subtitles | "تظنّ بأنّكَ تعرف مكان كوخ (سسمَن) ولكنّكَ لن تلحق به" |
| Acho que deves ir atrás dele. | Open Subtitles | أظن أنك يجب ان تلحق به |
| Jamal, tens de ir atrás dele. | Open Subtitles | (جمال) يجب أن تلحق به |