Ele não é uma TV ou torradeira que possas deixar num canto! | Open Subtitles | إنه ليس تلفاز أو توستر نضعه في الزاوية |
Não tenho uma TV ou acesso à internet. | Open Subtitles | ليس لديّ تلفاز أو وصول إلى الإنترنت. |
Se queres que os teus pacientes fiquem quietos, devias dar-lhes uma televisão ou uma coisa assim. | Open Subtitles | إذا أردتي أن يظل المريض مضجعاً بغرفته يجب أن يكون هناك تلفاز أو شيئاً من هذا القبيل |
Não ficámos sem televisão ou aviões; ficámos sem comida. | Open Subtitles | لا تنقصنا شاشات تلفاز أو طائرات وإنّما الطعام ينفد |
800 por 600 ou 1600 por 1200 é o ecrã duma televisão ou de um computador. | TED | 800x600 أو 1600x1200 إنها شاشة تلفاز أو شاشة حاسوب. |
Esses miudos nunca viram uma televisão nem um computador. | Open Subtitles | أولئك الأطفال لم يشهدوا قبلًا تلفاز أو حاسوب |
Nós não temos televisão nem Internet. | Open Subtitles | إنها مشهورة حسناً، ليس لدينا تلفاز أو إنترنت |
Trabalha com qualquer televisão ou monitor de vídeo. | Open Subtitles | سوف يعمل على أي تلفاز أو شاشة فيديو |
E não há sinal de televisão ou computador também. | Open Subtitles | -أجل، ولا علامة على تلفاز أو حاسوب أيضاً . |
Mandar uma televisão, ou... | Open Subtitles | ... بأسلوب " ليترمان ", رمي تلفاز أو |
Não há televisão, nem Internet. | Open Subtitles | ليس هناك تلفاز أو انترنت |
Só para que fique claro, eu ajudar-te a matares o Julian é o teu presente de Natal, por isso, não fiques à espera de meias nem de uma televisão, nem nada. | Open Subtitles | لنكون على وضوح، إن مساعدتي إيّاك لقتل (جوليان) هي هديّة عيد الميلاد منّي إليك، فلا تتوقع أيّة هدايا أو تلفاز أو أيّ شيء. |