Sean, recebi uma mensagem de que estaria pronto para que eu fizesse a cesariana. | Open Subtitles | شون تلقيت رساله أنك جاهز لأعمل العمليه القيصريه |
recebi uma mensagem do Jamal a dizer que ele vai ter com o Hakeem para pressionar o Beretti. | Open Subtitles | تلقيت رساله من جمال يقول بأنه في طريقه الى حكيم لمباغتة بيريتي |
recebi uma mensagem dele. Ele queria ver-me. | Open Subtitles | لقد تلقيت رساله منه لكي اقابله |
-E então em 23 de setembro, você recebeu uma carta de advertencia por mau comportamento no Clube China Fleet em Honk Kong | Open Subtitles | - ثم فى الثالث والعشرون من سبتمبر تلقيت رساله تاْديبيه 000 لسلوكك السيىء فى احد النوادى فى هونج كونج |
Vossa Majestade recebeu uma carta de Lady Bryan, governanta de Lady Isabel. | Open Subtitles | (جلالتك تلقيت رساله من السيده (براين معلمه السيده إليزابيث |
Meu, recebi uma mensagem do pai. | Open Subtitles | يارجل , لقد تلقيت رساله من ابي |
Esperem, recebi uma mensagem. - É do Capitão Holt. | Open Subtitles | انتظرو , تلقيت رساله |
recebi uma mensagem. | Open Subtitles | تلقيت رساله |
recebeu uma carta. | Open Subtitles | لقد تلقيت رساله |