Ouve, Acabamos de receber um relatório preliminar de Boston. | Open Subtitles | أسمع، تلقينا للتو تقرير مبدئي من مركز بوسطن |
Acabamos de receber a confirmação de que Darian Richards, cientista bilionário e o génio por detrás da tecnologia inovadora, foi morto a tiro enquanto proferia um discurso no simpósio "Tecnologia do Amanhã". | Open Subtitles | لقد تلقينا للتو تقريرا يفيد أن داريان ريتشاردز الملياردير و العالم العبقري |
Acabamos de receber um donativo generoso dos agricultores aliados. | Open Subtitles | لقد تلقينا للتو تبرعا في غاية السخاء من مناصرينا عمال المزارع |
Recebemos informação de um Alerta AMBER emitido na área dos Três Estados. | Open Subtitles | لقد تلقينا للتو خبرا ان انذارا برتقاليا قد اعلن لمنطقة الولايات الثلاث قسم شرطة تشيري هيل |
Recebemos uma mensagem do avião. | Open Subtitles | لقد تلقينا للتو رسالة من الطائرة يا سيدي |
Acabámos de receber uma chamada sobre outra colisão com um veado debaixo da ponte. | Open Subtitles | انتهى لقد تلقينا للتو اتصالاً بشأن غزال مصاب تحت الجسر |
Bem senhor, talvez não precise de se preocupar porque Acabámos de receber esta arrojada proposta, que se conseguirmos executar como planeado, não restará um único resistente em Hessemeel. | Open Subtitles | حسنا سيدي لا تقلق لأننا تلقينا للتو ذلك العرض الجريء و هو قتله |
Acabamos de receber a confirmação oficial da penitenciária, que às 6:43 desta manhã, | Open Subtitles | لقد تلقينا للتو تأكيدا من مسؤولي السجن انه في الساعة 6.43 صباحا بالتوقيت المحلي |
Nada disso Acabamos de receber uma chamada da rapariga que ele ia casar fugiu! | Open Subtitles | تلقينا للتو مكالمة الفتاة كانت ستتزوج قد هربت! |
Acabamos de receber notícias exclusivas sobre os Perdidos. | Open Subtitles | تلقينا للتو أخباراً عاجلة عن المفقودين |
Acabamos de receber os primeiros relatórios. | Open Subtitles | ولقد تلقينا للتو التقارير الاوليه |
Acabamos de receber a notícia de outro sequestro. | Open Subtitles | تلقينا للتو أنباء عن اختطاف آخر |
Acabamos de receber estas imagens do Boxer não se sabe quem as enviou apenas que se denominam "Garganta Funda Dois". | Open Subtitles | (لقد تلقينا للتو هذه الصورة لـ (باكسر من مصدر مجهول يسمى نفسة (دييب ثروت 2) |
Acabamos de receber noticias péssimas. | Open Subtitles | تلقينا للتو أخبار سيئة |
Acabamos de receber um alerta da NORAD, Senhor. | Open Subtitles | تلقينا للتو تحذيراً من "نوراد" سيدي |
Pessoal, Recebemos uma chamada na linha de denúncias. | Open Subtitles | يا رفاق، لقد تلقينا للتو اتصالا على الخط السريع |
Pessoal, más notícias, Recebemos uma chamada. | Open Subtitles | يا رفاق، أخبار سيئة تلقينا للتو إستدعاء |
Recebemos um relatório do Teal'c. | Open Subtitles | لقد تلقينا للتو تقرير من تيلك |
Agente Shaw, Acabámos de receber informações de que o agente da Ring que o tentou capturar é o mesmo homem que retirou a "pen" do corpo do infiltrado. | Open Subtitles | العميل شاو , لقد تلقينا للتو معلومات تقول أن عميل الرينغ ذلك الذي حاول الامساك بك هو نفس الشخص الذي أخذ جهاز المعلومات |
Acabámos de receber da NASA, os dados da Telemetria, e dos sensores dos motores mostram que eles estiveram absolutamente na perfeição. | Open Subtitles | لقد تلقينا للتو بيانات القياس عن بعد من وكالة ناسا وأجهزة الأستشعار على المحركات تبين أن أداءها مكتمل |