ويكيبيديا

    "تلك الأشياءِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • essas coisas
        
    • dessas coisas
        
    Ela tem razão, Michael, Eu disse-te para não encomendares essas coisas. Open Subtitles انها على حق،يا مايكل، أخبرتُك أَنْ لا تَطْلبَ تلك الأشياءِ.
    Não pude deixar de reparar, estava ali... é espantosa a forma como levanta essas coisas. Open Subtitles لم يكن بوسعي إغفال , أنا كُنْتُ أَقِفُ هنا، ذلك ذلك مُدهِشُ، الطريق أنت تَدْفعُ تلك الأشياءِ للأعلى هناك.
    Era um bebé, não sabia fazer essas coisas. Open Subtitles هو كَانَ بيبي هو لَمْ يَعْرفْ كَيف يَعمَلُ تلك الأشياءِ لحد الآن.
    Não, estás ensopada. Olha, tira essas coisas molhadas. Open Subtitles النظرة، يُزيلُ تلك الأشياءِ الرطبةِ منه.
    Mas se eu ouvir alguma dessas coisas, estás chumbada. Open Subtitles لكن لو سْمعُت أيّ من تلك الأشياءِ, ستكوني فشلت
    Por isso, acho que seria isso que diria à Tamara, para encontrar essas coisas na vida que nos fazem chorar, Open Subtitles أَحْزرُ ذلك ما سأقوله ل تامارا أن تجد تلك الأشياءِ في الحياةِ التي تَبكيها
    É suposto isso... me fazer sentir melhor? Por amor de Deus, essas coisas... são do tamanho de uma maldita carroça. Open Subtitles الله الجيد، رجل، تلك الأشياءِ حجم عرباتِ شحنِ بغلِ ثمانية!
    Além disso, odeio essas coisas. Open Subtitles إضافةً إلى، أني أَكْرهُ تلك الأشياءِ.
    Não digam essas coisas. Open Subtitles لا تُخبرْ كُلّ تلك الأشياءِ.
    Charlie, quando te digo essas coisas, é porque te quero ajudar, tu és meu filho, quero que sejas o melhor que possas ser! Open Subtitles (تشارلي)، عندما أَقُولُ تلك الأشياءِ بسسب أنى أُريدُ مُسَاعَدَتك. أنت إبنَي. أُريدُك أن تَكُونَ أفضل ما يُمكنُ.
    Era um dessas coisas onde as pessoas guardam as jóias delas. Open Subtitles كَانتْ أحد تلك الأشياءِ حيث يضع الناسَ مجوهراتِهم.
    Posso ajudar-te com uma dessas coisas. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُساعدَك بأحد تلك الأشياءِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد