ويكيبيديا

    "تلك الإشارة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • esse sinal
        
    • Aquele sinal
        
    • o sinal
        
    • este sinal
        
    • esse gesto
        
    • essa assinatura
        
    Aumentar esse sinal é muito mais complicado. TED وبتوسيع النطاق فوق تلك الإشارة هناك ما هو أكثر تعقيداً.
    Somem isso à gasolina e têm $112.000 por ano só por ter esse sinal em cada direcção. TED اجمع هذا مع الغاز, وسيكون 112,000$ في السنة فقط لأجل تلك الإشارة في كل اتجاه.
    Aquele sinal pode ter vindo de qualquer lugar do mundo. Open Subtitles تلك الإشارة يُمكن أنّها اُرسِلت من أي مكان بالعالم.
    Porque é uma bebida desprezivel que transforma homens honrados em patifes e porque Aquele sinal tem 300 m de altura. Open Subtitles أولاً لأنه شراب حقير يحول الرجال المحترمين إلي حفنة من الأوغاد ثانياً تلك الإشارة تصل إلي ارتفاع ألف قدم
    Quando o sinal ficar vermelho todos os carros vão parar. Open Subtitles و عندما تصبح تلك الإشارة حمراء ستتوقف جميع السيارات
    Assim que fizermos contacto eles captarão este sinal. Open Subtitles -حسناً . عندما تستخدم اللاسلكي سيتقفّون أثر تلك الإشارة.
    Se pudessem parar de gritar e cantar e de fazer esse gesto que não sei o que é... Open Subtitles إذا أمكنكم إيقاف هذا الصراخ والإستهجان وجعل مهما كانت تلك الإشارة تعنيه..
    E como todas as pessoas têm uma assinatura electromagnética única, como uma impressão digital, teorizámos que devidamente alterada, os pombos seriam capazes de identificar essa assinatura. Open Subtitles ولأنّ لكلّ شخص إشارة كهرطيسية فريدة، مثل البصمة، لذلك نظّرنا أنه بإجراء التغيير الملائم، يمكن للحمام أن ينجذب إلى تلك الإشارة.
    Randall, tira esse sinal estúpido dessa máquina. Open Subtitles راندل، أنزع تلك الإشارة الغبية مِنْ تلك الماكينةِ.
    esse sinal é enviado aos nossos computadores junto com a localização do carro. Open Subtitles تلك الإشارة ترسل إلى حواسيبنا مع موقع السيارة
    Agora, esse sinal que vocês perseguiam qual a primeira vez que se depararam com ele? Open Subtitles والآن، تلك الإشارة التي كنت تتعقبها أنت وأصدقائك، متى توصلتم معها لأول مرة؟
    Malta, penso que sei o que era esse sinal no mapa que indicava este momento. Open Subtitles يا رفاق , أعتقد أننى أعرف تلك الإشارة التى على الخريطة إنها تتحدث الأن
    Agora, esse sinal que tu e os teus amigos perseguem, quando te deparaste com ele? Open Subtitles والآن، تلك الإشارة التي كنت تتعقبها أنت وأصدقائك، متى توصلتم معها لأول مرة؟
    Querem saber porque Aquele sinal é tão engraçado? Open Subtitles هل يُريد أن يعرف أحد لم تلك الإشارة مضحكة
    Aquele sinal não veio daqui. Foi redireccionado. Open Subtitles تلك الإشارة لم تأتي من هنا، لقد أُعيد توجيهها
    Os pensamentos enviam Aquele sinal magnético que atrai o que é semelhante na sua direcção. Open Subtitles وترسل الأفكارُ تلك الإشارة المغناطيسية التي تجذب ما يوازيها، ليرجع إليك
    Porque é que ele faria Aquele sinal se não pensasse que estávamos em perigo? Open Subtitles لماذا قدْ يعطيني تلك الإشارة إنْ لمْ يكُ يظننا في خطر ؟
    Se o sinal enfraquecer, quero saber. Open Subtitles لو ضعفت تلك الإشارة و لو بشكل طفيف أريد ان أعرف ذلك حالاً
    Ninguém pode seguir o sinal em menos tempo. Open Subtitles لا أحد يمكنه تعقّب تلك الإشارة في وقت أقل
    Se esta rapariga for tão forte quanto o Skouras diz... ela vai ouvir este sinal... e será atraída por ele. Open Subtitles لو تلك الفتاة قوية (كما يقول (سكوراس ستسمع تلك الإشارة وستنجذب إليها
    Não compreendo esse gesto. Open Subtitles آسفة لا أفهم تلك الإشارة
    Pode ser possível detectar essa assinatura. Open Subtitles ربّما يمكن اكتشاف تلك الإشارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد