Pareço aquela mulher do Texas que causou danos cerebrais ao filho... por o deixar debaixo de água. | Open Subtitles | انا مثل تلك الامرأة من تكساس التي تسببت بضرر في عقل ولدها بأحتجازه تحت الماء |
Foi a última vez que aquela mulher destruiu uma vida. | Open Subtitles | دمّرَتْ تلك الامرأة آخرَ حياةٍ يمكن أن تدمّرها أبداً. |
aquela mulher morreu ali, pensa nisso! | Open Subtitles | تلك الامرأة توفيت للتوهناك , يا رجل فقط فكر في ذلك |
Faz o que for preciso para tirares Essa mulher da cabeça, porque nada vai impedir este casamento. | Open Subtitles | افعل كلّ ما يلزم لإخراج تلك الامرأة من تفكيرك. إذ لا شيءَ سيحول دون هذا الزواج. |
Não posso crer que não queiras casar comigo, mas cases duas vezes com Essa mulher. | Open Subtitles | لا أصدق انك لا تريد الزواج بي ولكنك سوف تتزوج تلك الامرأة مرتين |
Durante semanas, aquela mulher horrível pavoneou-se pelo meu laboratório. | Open Subtitles | تلك الامرأة المريعة كانت تتبختر في مختبري. |
Tivemos que reavaliar completamente todo o nosso sistema de segurança depois do que aquela mulher fez. | Open Subtitles | اضطررتُ لإعادة تقييم إجراءاتنا الأمنيّة كلّيّاً، بعد ما فعلَتْه تلك الامرأة. |
Só digo que não era preciso lutar com aquela mulher por umas botas. | Open Subtitles | انا أقول فحسب لم يكن عليك ان تقاتلي تلك الامرأة بسبب جزمة |
aquela mulher estava a mentir sobre a minha irmã, ela nunca me prenderia naquela urna. | Open Subtitles | تلك الامرأة كانت تكذب بشأن شقيقتي ما كانت لتحتجزني في تلك الجرّة |
Contou-me que aquela mulher voava pelo vosso teto. | Open Subtitles | إنّك أخبرتني بأن تلك الامرأة كانت تطير حول سقف منزلك. |
Nunca mais dizemos que magoámos aquela mulher. | Open Subtitles | لا مزيد من القول بأننا آذينا تلك الامرأة |
Achas que a porta se vai evaporar e não mata aquela mulher? | Open Subtitles | هل تظن أن ذلك الباب سوف ينفجر ولا يقتل تلك الامرأة هناك؟ |
aquela mulher nunca me amou. | Open Subtitles | تلك الامرأة لمْ تكترث لي قطّ ولمْ تحببني قطّ |
Tenho razão sobre aquela mulher desde que ela cá chegou. | Open Subtitles | كنت محقة بشأن تلك الامرأة منذ قدومها |
aquela mulher é uma suspeita sob a minha custódia. | Open Subtitles | تلك الامرأة مشبوهة و هي في عهدتي |
Essa mulher que estás a galar, praticamente, é uma nativa. | Open Subtitles | تلك الامرأة التي تأكلها بنظراتك هي مِن السكّان الأصليّين في الواقع |
Essa mulher que te partiu o coração... Ainda a amas? | Open Subtitles | تلك الامرأة التي فطرت قلبك أما تزال تحبّها؟ |
Essa mulher que estás a galar, praticamente, é uma nativa. Criada num campo de exploração de madeira. | Open Subtitles | تلك الامرأة التي تأكلها بنظراتك هي مِن السكّان الأصليّين في الواقع |
Sua esposa é a mulher dessa profecia. | Open Subtitles | زوجتك هي تلك الامرأة في نبوءتي |
Não há Bem nenhum naquela mulher. Nenhum! | Open Subtitles | لا خيرَ في تلك الامرأة إطلاقاً |