Precisamos conversar com quem recebeu esses cartões postais. | Open Subtitles | نحتاج للجلوس مع الاشخاص الذى استلموا تلك البطاقات البريدية |
Eu odeio esses cartões de qualquer maneira. | Open Subtitles | أنا أكره تلك البطاقات على كل حال |
Dá-me esses cartões. | Open Subtitles | أعطوني تلك البطاقات اللعينة |
E traz aquele bolo de gelado e um daqueles cartões gigantes. | Open Subtitles | وأحضر البسكويت وواحده من تلك البطاقات العملاقه إنها مضحكه لأنها كبيره |
E depois exprimi a minha gratidão à Scientific American por não incluírem nenhum daqueles cartões com perfume. | Open Subtitles | و من ثم عبرت عن شكري (أن (ساينتفيك أمريكان لا تنشر في أعدادها تلك البطاقات ذات الرائحة العطرية |
Dêem-me essas cartas, está bem? | Open Subtitles | اعطني تلك البطاقات, هلّا فعلت؟ |
O meu irmão mandou-me aqueles postais há 15 anos. | Open Subtitles | أرسل لي أخي تلك البطاقات البريدية قبل 15 عاماً. |
Todas, mostrem-me esses cartões. | Open Subtitles | لنرى تلك البطاقات |
Todas, mostrem-me esses cartões. | Open Subtitles | لنرى تلك البطاقات |
A comida está pronta. Arruma essas cartas por favor, Jill. | Open Subtitles | صحيح, ضعي تلك البطاقات جانبا جيل |
Deixa-me ver essas cartas. | Open Subtitles | دعني أرى تلك البطاقات |
Então, enviou aqueles postais para manter o suspeito vivo. | Open Subtitles | ومن ثمّ أرسلت تلك البطاقات البريديّة، لإبقاء مشتبهك على قيد الحياة. |
É ela quem tem enviado aqueles postais de todos os lugares do mundo. | Open Subtitles | هي التي كانت ترسل إليّ تلك البطاقات من شتى بقاع العالم. |