ويكيبيديا

    "تلك التي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • as que
        
    • os que
        
    • aquelas que
        
    • aqueles que
        
    • aquela que
        
    • a que
        
    • aquele que
        
    • que o
        
    E acontece quando há uma discrepância entre a qualidade e a quantidade das relações que estabelecemos e as que gostaríamos de ter. TED و يحدث ذلك حين يكون هناك عدم توافق بين الجودة و الكمية من العلاقات التي لدينا و تلك التي نريدها
    Mas as coisas que superamos não são as que vocês julgam. TED و لكن تلك الأمور التي نتجاوزها ليست تلك التي تعتقدها.
    Parece que eles sabem onde são os centros de dados, pelo menos, os que têm pessoas lá dentro. TED من الواضح أنهم يعرفون أماكن كل مراكز بيانات غوغل، على الأقل تلك التي يوجد ناس بداخلها.
    os que faltam exigem uma investigação minuciosa do espaço liminar interdisciplinar, para criar as soluções multifacetadas para o amanhã. TED تلك التي لا تزال موجودة تحتاج تحقيقاً شاملاً للمجال الحدي بين التخصصات لإنشاء حلول متعددة الأوجه للمستقبل.
    Essa é um pouco mais cara que aquelas que tinhamos visto antes. Open Subtitles هذا أغلى قليلاً من تلك التي كنت تنظر إليها من قبل
    aqueles que a minha fonte viu aterrar lá antes daquela floresta gigante ser incendiada para remover todas as provas. Open Subtitles تلك التي شاهدها مصدري تحط في موقع التحطم قبل حريق الغابة الهائل بوقتٍ مناسب وحرق جميع الأدّلة
    aquela que lhe diz sempre que devia tê-la salvado. Salvado todos. Open Subtitles تلك التي تخبرك مراراً وتكراراً بأنّه توجب عليك أن تنقذها
    Falaste a alguém da nossa detenção? a que me deu a promoção. Open Subtitles هل أخبرتَ أيّ أحد بشأن عملية اعتقالنا تلك التي ترقيتُ بسببها
    As estrelas em destaque são as que sabemos terem exoplanetas. TED والنجوم البارزة هي تلك التي لها كواكب خارجية معروفة
    E o computador não tinha forma de distinguir entre as que nós acharíamos belas e as que não acharíamos, TED مع عدم امتلاك الحاسوب لأي طريقة للتمييز بين تلك التي نعتبرها جميلة والأخرى التي لا نعتبرها كذلك.
    As relações podem ser complicadas, principalmente as que estão no início. Open Subtitles العلاقات ممكن أن تكون مخادعة خصوصا تلك التي بدأت قريباً
    Será uma hipótese melhor do que as que tenho agora. Open Subtitles سأحصل على فرصة افضل من تلك التي لدي الآن
    E estas luvas, as que trouxeram hoje, vão servir a quem as usar como as da evidência, correcto? Open Subtitles وتلك القفازات، تلك التي جلبتها اليوم، هل هي ستناسب المرتدي تماماً مثل التي بالأدلة، أهذا صحيح؟
    Sabe tudo sobre horários de comboios, mesmo os que não passam aqui. Open Subtitles إنه يعرف كافة تفاصيل القطارات حتى تلك التي لا تمر بمحطته
    Só agora, ou incluindo os que tomei durante a viagem? Open Subtitles الآن فقط، أو تشمل تلك التي تناولتها حين وصلت
    E como sabem, esses caça germes são os que carregam o ADN. Open Subtitles وكما تعلمون، تلك الجرثومة المقاتلين هي تلك التي تحمل الحمض النووي
    Têm de estar em todas as possibilidades, incluindo aquelas que nunca considerara antes. TED وينبغي أن تكون في كل الإحتمالات، وضمنها تلك التي لم أحسبها قط من قبل.
    Mas aquelas que emitem raios gama ainda são maiores. TED ولكن تلك التي تنبعث منها أشعة غاما هي أكثر تطرفا.
    aqueles que as cortam, que temos de rasgar. TED هناك تلك التي تقطع، والتي عليك تمزيقها.
    Uma, aquela que eu prefiro, é a matemática, rigorosa, elegante, simpática. TED أولاً، تلك التي أُفضل، وهي دقيقة وأنيقة وجميلة -- الرياضيات.
    a que está a falar com a rapariga no banco? Open Subtitles تلك التي تتحدث مع الفتاه التي على المقعد ؟
    Este é muito mais avançado do que aquele que tu tens. Open Subtitles هذه الاشياء افضل بكثير من تلك التي تحتفظ بها أنت
    Naquela em que o homem está num camião a colher sementes, só restam certa de 30 árvores. TED تلك التي يجمع ذلك الشخص بذورها على الشاحنة، أنقرضت لحوالي فقط 30 شجرة متبقية فقط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد