ويكيبيديا

    "تلك الساعات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • aquelas horas
        
    • essas horas
        
    • dessas horas
        
    • das horas
        
    • dos relógios
        
    • tantas horas
        
    Todas aquelas horas que estiveste ao lado da minha cama, Quer dizer... Open Subtitles طوال تلك الساعات التي جلستها بجانب سريري
    Todas aquelas horas de terapia, e agora estamos de volta ao início. Open Subtitles كل تلك الساعات من العلاج والان علينا العودة من البداية
    Graças a Deus por aquelas horas porque me permitiu aceitar a perda de um homem que era realmente extraordinário. Open Subtitles الحمد لله على تلك الساعات الأربع لأنها أعطتني فرصة للصبر على خسارة رجل كان حقاً إستثنائي
    Toda a gente neste ecrã está disponível a essas horas específicas amanhã. TED كل واحد في هذه الشاشة قادر على العمل في تلك الساعات بالذات غدا.
    Vamos usar 10 dessas horas e ver se fazemos as duas coisas. Open Subtitles حسناً فدعونا إذن نأخذ 10 من تلك الساعات فقط ونرى لو كنا نستطيع القيام بالأمرين معاً
    Lembro-me das horas passadas em eléctricos, autocarros, no metro... de caminhar por ruas intermináveis até uma qualquer festa mítica... para a qual não sabíamos se tínhamos ou não sido convidados. Open Subtitles أتذكر تلك الساعات في عربات الترام والحافلات والمترو حيث نمشي في شوارع لا نهاية لها ونذهب إلى حفلات أسطورية لا تتذكر مطلقا إن كنت مدعوا إليها أم لا
    Ele sabe dos relógios. Open Subtitles هو يعرف بخصوص تلك الساعات
    Por isso trabalhas tantas horas e fazes todas essas coisas? Open Subtitles و لهذا أنت تقضين كل تلك الساعات و تصنعين كل تلك الدبابيس و تقومين بكل ما تقومين به
    Todas aquelas horas no carro com a vítima viva. Open Subtitles كل تلك الساعات في سيارة مع ضحية حية
    Não deixem todas aquelas horas que vocês puseram neste empreendimento serem desperdiçadas. Open Subtitles لا تدع كل تلك الساعات التي وضعت في هذا المسعى تذهب سدى.
    aquelas horas todas de parto a berrar e a fazer força, para quê? Para me dizerem que eu não importo? Que não conto para nada? Open Subtitles قضيت كل تلك الساعات من المخاض وأنا أضغط وأصرخ لتقول إني لست مهمة وبلا قيمة؟
    Todas aquelas horas de gravação e o júri apenas vai ouvir 12 palavras. Open Subtitles كلّ تلك الساعات من الاشرطة وهيئة المحلّفين سيسمعون لـ12 كلمة.
    Já me lembro de como aquelas horas se transformaram em dias. Open Subtitles الآن أتذكر كيف تحولت كل تلك الساعات... إلى أيام...
    Todas aquelas horas no sofá do teu terapeuta... Open Subtitles وكل تلك الساعات على أريكة العلاج؟
    Todas aquelas horas e ninguém te ensinou a jogar gin. Open Subtitles جميع تلك الساعات ولم يعلمك أيّ أحد كيف تلعب "الريمية".
    Todas essas horas a estudar as tomografias, a ensaiar a operação, e nunca vi que ela tinha uma tatuagem de coração partido do ex, ou que fracturou o braço a montar a cavalo na infância, ou dúzias de outras coisas reveladas pelo seu corpo Open Subtitles كل تلك الساعات التي مضت في دراسة الأشعة والتمرين على العملية ولم أعرف أبداً أنه كان لديها
    Sim, mas passaste essas horas a dormir? Open Subtitles نعم لكن هل كنتي تقضين تلك الساعات في النوم؟
    Bem, apenas passaram 12 horas desde que me pediu para escolher uma nova posição e... a maior parte dessas horas eu estava a dormir. Open Subtitles لم يمضى سوى 12 ساعة فحسب منذ أن طلبتِ مني إختيار منصب جديد ومعظم تلك الساعات كنت نائمة
    A Terra leva 12 meses a orbitar o sol, existem 12 horas por noite e 12 horas por dia, e em cada uma dessas horas tem 12 incrementos de cinco minutos. Open Subtitles يستغرق 12 شهرا من أجل الأرض للدوران حول الشمس، هناك 12 ساعات كل ليلة و12 ساعة في اليوم، ولكل من تلك الساعات هناك هي 12 العلاوات لمدة خمس دقائق.
    Precisas das horas para te formares. Open Subtitles انت تحتاج تلك الساعات لكي تتخرج
    Livra-te do raio dos relógios. Open Subtitles انزع تلك الساعات اللعينة
    Ao trabalhar assim tantas horas, a equipa cria laços. Open Subtitles العمل حتى تلك الساعات المتأخرة، لا بد أن الطاقم كون علاقة قوية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد