ويكيبيديا

    "تلك السنين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estes anos
        
    • aqueles anos
        
    • destes anos
        
    • esses anos
        
    • dos anos
        
    • os anos
        
    • este anos
        
    Todos estes anos a tentares provar que eu tinha problemas. Open Subtitles كل تلك السنين كنت تحاول ان تثبت انني معطل
    Todos estes anos ouviu falar sobre o anel de Halo. Open Subtitles كل تلك السنين من زؤية الهالة عبر الصور فقط
    Espera, isso significa que durante todos estes anos, procuravam pelo ouro Open Subtitles هذا يعني كل تلك السنين الجميع كان يبحث عن الذهب
    É que todos aqueles anos a ver-te a ti e ao Garrett... Open Subtitles إنها كل تلك السنين وأنا أشاهدك مع جاريت وما كان بينكما
    Porque, ao fim destes anos todos, esqueci-me de usar a máscara. Open Subtitles لأنه بعد كل تلك السنين لقد نسيت كيفية وضع قناعي
    Durante muito tempo, resististe a repetir palavras de criança... mas, todos esses anos, mantiveste uma expressão marota. Open Subtitles لم تكن تكرر ما يقوله الأطفال الصغار لمدة طويلة ولكن عبر كل تلك السنين كان لوجهك تقاسيم جذابة
    Estás a mentir, como mentiste todos estes anos sobre mim. Open Subtitles أنتِ تكذبين, كما كنتِ تكذبين عليّ طوال تلك السنين
    E, passados todos estes anos, ainda me falta uma peça. Open Subtitles وحتى الآن,بعد كل تلك السنين لازالت تنقصني قطعة واحدة
    Durante todos estes anos, tentei restabelecer ligação com o Sonny Boy. TED على مدار كل تلك السنين. حاولت أن أصل إلى سوني بوي.
    Diz-me que estiveste estes anos todos à espera. Open Subtitles أخبريني بأنكِ كل تلك السنين ، كنتِ تنتظرين
    Traíste-me durante todos estes anos. Por que razão devo acreditar em ti? Open Subtitles يابن العاهرة لقد قمت بخيانتي طوال تلك السنين لما ينبغي علي ان اثق بك الأن ؟
    Apesar das divergências que tive com o Bilko estes anos, admito que sempre gostei dele. Open Subtitles علي الرغم من كل هذا ولكنني طوال تلك السنين معجب ببيلكو
    E até que o faça, não vou saber como ele viveu todos estes anos. Open Subtitles وحتى أفعل ذلك لن أعرف كيف عاش كل تلك السنين
    Então esperaste estes anos todos até que tudo se alinhasse. Open Subtitles لهذا انتظرتي كل تلك السنين حتى يتم ربط كل الامور
    Todos estes anos, todos aqueles protestos... Open Subtitles طوال تلك السنين .. ورغم كل تلك الإحتجاجات ..
    E se todos aqueles anos de ser perseguida, de ser torturada... Open Subtitles ماذا لو تلك السنين التي تمت مطاردتنا بها وتم تعذيبنا
    Pintou aqueles anos todos, sem deixar ninguém ver nada. Open Subtitles طوال تلك السنين وهو يصبغ، لم يدع أحداً يعرف مايصبغ.
    Ela ganhou aqueles anos extra com o seu filho, e eu talvez ganhe alguns anos extra também. Open Subtitles ستحصل الآن على تلك السنين التي ضاعت والتي ارادتها مع ولدها كما انني قد احصل لنفسي على بعض السنين الزائدة.
    Ao fim destes anos todos, finalmente via-o pelo que ele era. Open Subtitles بعد كل تلك السنين أخيراً رأيته على حقيقته
    Eu fiquei lisonjeada que tenha se lembrado de mim depois de todos esses anos. Open Subtitles لقد سرنى أنك فكرت فىّ بعد كل تلك السنين وكل شىء
    E com o passar dos anos construímos um monte de saltos. Open Subtitles منحدرات جميلة أجل ، خلال تلك السنين بنينا بعض القفزات والإنحدارات
    Ele queria que pagasse por todos os anos de abuso. Open Subtitles أرادك ان تدفع ثمن كل تلك السنين من الإساءة
    Mantiveste-me aqui durante todos este anos, impediste que me mudasse, impediste-me que fosse para a faculdade... impediste que o que quer que seja só porque tinhas medo de um ladrão que nunca existiu. Open Subtitles كل تلك السنين حبستني هنا منعنتي من التنقل من الذهاب الي الجامعه من القيام بكل شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد