Acho que era melhor para nós dois, se acabassemos de vez com esses rumores. | Open Subtitles | وسيكون أفضل لكلانا بأن نجعل تلك الشائعات كاذبة |
Com vossa licença, Vossa Senhoria, gostaria da oportunidade de desmentir esses rumores. | Open Subtitles | بعد أذن سموك أريد دليلا لنفي تلك الشائعات |
Não te preocupes, está negativo, podes parar de espalhar esses rumores. | Open Subtitles | لا تقلق, أنه سلبي تستطيع إيقاف إطلاق تلك الشائعات |
E qual será a pena se os rumores se tornarem realidade? | Open Subtitles | وما هى العقوبة إذا أصبحت تلك الشائعات حقيقة؟ |
Talvez os rumores sobre os túmulos coletivos sob o sanatório sejam verdadeiros. | Open Subtitles | ربّما تلك الشائعات صحيحة حول وجود مقبرة جماعيّة في المصحّة. |
Sejam quais forem os boatos sobre a minha família, são mentiras dos média. | Open Subtitles | أنا أعدكم بهذا, أياً كانت تلك الشائعات التي تسمعونها بشأن عائلتي هي فقط شائعات, أكاذيب الاعلام يا عزيزي |
Todos aqueles rumores de um harém no topo do seu castelo. | Open Subtitles | كل تلك الشائعات عن الحريم فى قلعته |
esses rumores malditos do tratamento das minhas outras esposas. | Open Subtitles | تلك الشائعات الدامغة بشأن زوجاتي السابقات |
esses rumores não são verdade. | Open Subtitles | تلك الشائعات ببساطه ليست صحيحه |
esses rumores doentios ainda percorrem? | Open Subtitles | تلك الشائعات المرضية لا تزال موجودة؟ |
Mas estou aqui para acabar com esses rumores. | Open Subtitles | أنا هنا لمحو تلك الشائعات |
- Sim, nós ouvimos esses rumores. | Open Subtitles | -جميعنا سمعنا تلك الشائعات |
Não sou o homem dos vossos sonhos, mas um casamento calaria os rumores. | Open Subtitles | .لست رجل أحلامك ولكن الزواج سينهي كل تلك الشائعات |
Quem quer que ele seja, veio aqui para saber se os rumores são verdadeiros. | Open Subtitles | ، وأيا كان ذلك الشخص فقد تم إرساله من أجل معرفة صحة تلك الشائعات |
Então todos os rumores sobre o porquê do Pai te enviar para o Inferno... | Open Subtitles | إذن كل تلك الشائعات بشأن إرسال أبي لكِ إلى الجحيم |
Sejam quais forem os boatos sobre a minha família, são mentiras dos média. | Open Subtitles | أنا أعدكم بهذا, أياً كانت تلك الشائعات التي تسمعونها بشأن عائلتي هي فقط شائعات, أكاذيب الاعلام يا عزيزي |
Mas os boatos remontam há décadas. Dizem que algo se esconde por aqui. | Open Subtitles | تلك الشائعات تعود لعقودٍ خلت ... تقول أن هناك شيئاً مُخبئاً هنا |
os boatos que falámos, não vão vazar. | Open Subtitles | أنني - تلك الشائعات التي تكلمنا عنها صباحاً لن تخرج للعلن - |
Como, portanto, aqueles rumores de que estavam com Dean na noite passada... | Open Subtitles | (مثل تلك الشائعات أنّكِ كنتِ مع (دين ...الليلة الماضية ! ماذا؟ |