Se tens um cérebro dentro dessa cabeça, voltavas para aquela carrinha e ias-te embora. | Open Subtitles | إذا كان لديك عقل في رأسك ستعود أدراجك فى تلك الشاحنة و ترحل |
Dei a indicação para deixar passar aquela carrinha no aeroporto após o isolamento. | Open Subtitles | جعلت تلك الشاحنة تخرج من المطار بعد أن أغلقتَه. |
Deixem-me em paz. Estou bem. Tenho de ir buscar a carrinha. | Open Subtitles | دعوني وحدي ، أنا بخير يجب أن أخذ تلك الشاحنة |
aquele camião devia ter sido entregue a um rival meu. | Open Subtitles | تلك الشاحنة كان من المفترض أن تُوصل لمنافسين لي |
E, já agora, ainda estou a pagar o camião. | Open Subtitles | وبالمناسبة، ما زلت أدفع من أجل تلك الشاحنة |
esse camião ultrapassou-nos, e pôs-se à nossa frente... e havia uma mulher nua e estava a gritar. | Open Subtitles | تلك الشاحنة التي أمامك عند الزقاق رأيت امرأة واقفة هناك ، بدون ملابس وكانت تصرخ |
Pões dois tipos naquele camião, e eles apanham o Papa. | Open Subtitles | ، ضع رجُليّن في تلك الشاحنة و سيأتونك بالبابا |
A pessoa que estão a procura levou essa carrinha. | Open Subtitles | الشخص الذي تبحثون عنه قد أخذ تلك الشاحنة الصغيرة |
Porque é que não vais ver o teu pai junto daquele camião porreiro? | Open Subtitles | حسناً إذهبوا إلى والدكم عند تلك الشاحنة ؟ |
Depois quero que entrem naquela carrinha... e a conduzam de volta, para o abrigo. | Open Subtitles | ثمّ أريدك أن تدخل تلك الشاحنة وتعود إلى الملجأ مباشرة |
Não sei se lhe poderia chamar casa. Não era maior do que aquela carrinha. | Open Subtitles | إن أردت دعوته بالبيت فهو لم يكن أكبر من تلك الشاحنة |
A única coisa que me interessa é ver aquela carrinha rumo a sul depressinha. | Open Subtitles | هل تعرفين بماذا أهتم ؟ خذي تلك الشاحنة للبنك الجنوبي |
E ele está a seguir a carrinha que está em frente dele. | TED | وانه يقود و يتجاوز تلك الشاحنة من أمامه. |
Precisam de um ser humano super fantástico a conduzir a carrinha. | TED | تحتاج لشخص مجد في عمله ليقود تلك الشاحنة |
As pessoas começaram a doar dinheiro, comida de cão e a oferecer trabalho voluntário para parar aquele camião. | TED | كان الناس يتبرعون بالمال والمواد الغذائية للكلاب ويقدمون أعمالا طوعية لوقف تلك الشاحنة. |
Se olharem para aquele camião ali, é o maior camião do seu género no planeta. | TED | إذا نظرتم إلى تلك الشاحنة هناك، أنها شاحنة أكبر من نوعه لكوكب الأرض. |
- Leva o camião para lá! Vamos! Não consigo segurá-lo. | Open Subtitles | أحضروا تلك الشاحنة إلى هنا هيا لا استطيع مسكه |
Estiveste bem com o camião, teres parado o condutor. | Open Subtitles | إنّك أبليت حسنًا حيال تلك الشاحنة بقنص السائق. |
Quando vocês encontrarem esse camião, atinjam-no com tudo! | Open Subtitles | جعلتها تتورّط بهذه المسألة وعندما ستعثرون على تلك الشاحنة |
Tenho dois mortos naquele camião, e posso ir facilmente para o trio | Open Subtitles | لديَ جثتين في تلك الشاحنة ولن يمكنني تجاوز حركة السير بسهولة |
A única coisa que consigo ver em todas elas é este camião. | Open Subtitles | حسناً , الشي الوحيد الذي استطيع رؤيته فيهم هو تلك الشاحنة |
Sim, havia um camião a fazer algo junto ao lago. | Open Subtitles | نعم، كانت هناك تلك الشاحنة بجوار البحيرة ترش شيئاً |
Se não o tivesses tirado da carrinha, os teus problemas estariam resolvidos. | Open Subtitles | لو لم تخرجه من تلك الشاحنة لانتهت مشاكلك |
Todos os que estão nesse camião, saiam daí imediatamente. | Open Subtitles | الذين يعملون في تلك الشاحنة أخل المكان فورا |
Quero que vasculhes cada câmara da cidade, descobre de onde veio esta carrinha DWP, onde foi e onde parou no caminho. | Open Subtitles | من الذي كان يراقب باقي الآباء؟ أريد منك أن تراجع كل كاميرا في المدينة وأن تجد من أين أتت تلك الشاحنة |
O homem que fugiu daquela carrinha não apresentava o mesmo estado mental do que aquele que o levou a fazer isto. | Open Subtitles | الرجلالذيلاذبالفرار... من تلك الشاحنة لميكنبنفسالحالةالعقلية... |