ويكيبيديا

    "تلك الطائرات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • os aviões
        
    • aqueles aviões
        
    • esses aviões
        
    • drones
        
    Não estou a encontrar nada que explique os aviões fantasmas. Open Subtitles أنا لا أجد أي شئ يفسر تلك الطائرات الوهمية
    os aviões militares vão ficar no ar indefinidamente? Open Subtitles هل تلك الطائرات العسكريةِ سَتبقي متاهبة إلى الأبد؟
    Avise os aviões que um louco está fingindo ser a torre. Open Subtitles علينا انذار تلك الطائرات ان هناك مجنون يتحث لهم على انه البرج
    Mas se for eleito pode mudar tudo isso e parar com aqueles aviões parvos a sobrevoar a minha casa. Open Subtitles ولكن إذا تم انتخابك ستتمكن من تغير كل ذلك وتوقف تلك الطائرات من التحليق فوق منزلي
    Me custa 5.271 dólares por dia para manter aqueles aviões no chão! Open Subtitles أنفقت 5,271,8 دولار لإبقاء تلك الطائرات على الأرض
    esses aviões pouco eficientes têm mais valor para a sociedade mortos que vivos. TED تلك الطائرات الغير فعالة مفيدة اكثر للمجتمع وهي ميتة من ان تكون حية
    Atenção às armas e apanhem-me esses aviões! Open Subtitles راقبوا طلقاتكم يا اولاد واصيبوا بها تلك الطائرات
    Vamos desactivar os drones ou vou fazer horas extra. Open Subtitles أريد ابعاد تلك الطائرات والا سأتعرض لمتاعب جمة
    Se se provar que a gravação de Chipre foi falsificada, o presidente quer ter a opção de recolher os aviões. Open Subtitles اذا كانت الدلائل تشير الى ان تسجيل قبرص مزيف يريد الرئيس أن يكون عنده الخيار لطلب رجوع تلك الطائرات
    Se o presidente recolher os aviões, com base na especulação não confirmada de um agente da UAT, Open Subtitles أذا أرجع الرئيس تلك الطائرات مبنية على أساس معلومات غير مؤكدة من عميل واحد في وحدة مكافحة الإرهاب
    Alguém ouviu os aviões ontem? Open Subtitles هل يوجد احد غيري سمع تلك الطائرات البارحة ؟
    Regressem ao trabalho, vamos lá aterrar os aviões. Open Subtitles حسناً ، يا رفاق ، عودوا لعملكم دعونا نُهبط تلك الطائرات بأمان
    Estou à sua esquerda. Tem de reiniciar o seu computador e aterrar os aviões. Open Subtitles أنا وراؤك تماماً، هدفنا هو إعادة تشغيل حاسوبك وإهباط تلك الطائرات.
    Diga a esse comandante de esquadrão para pôr os aviões no ar agora. Open Subtitles أخبر ذلك القائد للجناح إذا لم يرفع تلك الطائرات إلى الهواء الآن
    Quando a corrida começar e todos aqueles aviões levantarem vôo, o turbilhão de ar dos outros vai criar ventos que te vão empurrar para baixo tal como os Chaves-de-Rodas fizeram aos outros na Batalha de Airway. Open Subtitles عندما يبدأ السباق و جميع تلك الطائرات ستقلع هذا سيحدث شيء من الدخان تماماً كما يحصل في معركة جوية
    Os russos abateram aqueles aviões? Open Subtitles هل الروس اسقطوا تلك الطائرات ؟
    Preciso travar aqueles aviões! Open Subtitles يجب أن أوقف تلك الطائرات
    Olha para aqueles aviões todos! Open Subtitles انظري الي كل تلك الطائرات
    Se a lei do Brewster for aprovada terá comprado esses aviões à toa! Open Subtitles اذا تم تشريع هذا القانون سنبيع تلك الطائرات بالمجان
    - Vamos pôr andar esses aviões. Open Subtitles -دعنا نبدأ بتحريك تلك الطائرات
    Os novos drones teriam explodido o carro sem hesitar. Open Subtitles تلك الطائرات الجديدة ستُحوّل تلك السيّارة إلى رمادٍ بدون تردّد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد