Asseguro-vos que não tenho desejo algum de ver aquela criança em perigo. | Open Subtitles | أؤكّد لك أنّي لا أرغب قطّ بأنّ تتعرّض تلك الطفلة للأذى. |
Eu não tinha intenções anormais de ter contacto físico com aquela criança. | Open Subtitles | لم يكن لدي نوايا شاذةٍ للقيام بإتصالٍ جسدي مع تلك الطفلة. |
És aquela miúda magricela que vivia ao lado dos Ferguson? | Open Subtitles | الست تلك الطفلة النحيلة التي كانت تسكن بالقرب من عائلة فيرغسن ؟ |
Tu e alguém tiveram uma criança. Vocês deram essa criança. | Open Subtitles | أنت وفتاة حصلتم على طفلة وتنازلتم عن تلك الطفلة |
Eu sabia que aquela bebé café com leite ia acabar por arruinar tudo. | Open Subtitles | كنت واثقاً أن تلك الطفلة السمراء ستدمر كل شيء |
Queríamos que A bebé sentisse a força do nosso amor. | Open Subtitles | لقد أردنا أن نعطي تلك الطفلة الصغيرة كل قطرة من الحب |
Eu era aquela criança que seguia as palavras com o dedo, até me dizerem para não o fazer; diziam que as crianças grandes não usavam o dedo. | TED | كنت تلك الطفلة التي تمرّر إصبعها تحت الكلمات، إلى أن مُنعت عن فعل ذلك، لأن الأطفال الكبار لا يستخدمون أصابعهم. |
Aqueles agentes demoraram mais um ano até conseguirem encontrar aquela criança. | TED | استغرق العملاء عامًا آخر ليجدوا تلك الطفلة في النهاية. |
Todas as coisas más que eu faria com aquela criança que é sua filha. | Open Subtitles | كل الأشياء الفظيعة الَتي كنت سأفعلها من أجل تلك الطفلة المسكينة إذا فشلت |
Vi a expressão na tua cara quando ias beijar aquela criança perdida. | Open Subtitles | رأيت تعبير وجهك حين كنت ستقبل تلك الطفلة التائهة |
E aquela miúda sinistra com a boneca sinistra também é louca. | Open Subtitles | و تلك الطفلة المرعبة ... و عروستها المرعبة إنها ... |
Porque foi onde a Celia foi concebida e, sinceramente, aquela miúda dá trabalho. | Open Subtitles | لأنني حملت بـ سيلفيا هنا و بصراحة تلك الطفلة لم تسبب سوى المشاكل |
Vais tirar aquela miúda do baú ou quê? | Open Subtitles | هل هناك اي فرصة انك سوف تخرج تلك الطفلة من الصندوق ام ماذا ؟ |
essa criança deve ter 4 ou 5 anos, não é? | Open Subtitles | تلك الطفلة يجب أن تكون في الرابعة أو الخامسة الآن , صحيح ؟ |
Deram essa criança. Eu sou ela. | Open Subtitles | وقد تخلّيتم عن هذه الطفلة، أنا تلك الطفلة |
Acho que há lá alguém que talvez saiba quem era aquela bebé. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أن هناك شخص ما قد يعرف من هي تلك الطفلة |
"Tens de sair com A bebé, para ela ver o mundo. | Open Subtitles | عليكِ أن تخرجي تلك الطفلة لرؤية هذا العالم .. |
Aconteça o que acontecer, esta criança morre esta noite. | Open Subtitles | أيا كان ما سيحدث تلك الطفلة ستموت الليلة |
Para sobreviver, o bebé precisava de todo o meu amor. | Open Subtitles | إن كانت تلك الطفلة ستنجو فإنها تستحق حبي لها |
Não consigo ficar aqui a ouvir aquele bebé a chorar. | Open Subtitles | لا يمكنني الوقوف جانباً والإستماع لبكاء تلك الطفلة |
Vai matar a menina e quem se atravessar no seu caminho. | Open Subtitles | إنّه هنا ليقتل تلك الطفلة الصغيرة وأىّ شخص يعترض طريقه |
Mais tarde, a criança que vive na pobreza tem uma probabilidade cinco vezes maior de abandonar o ensino secundário, e, se terminar o secundário, será menos provável que tire um curso superior. | TED | لاحقاً، ستعيش تلك الطفلة في حالة فقر مرجحة أكثر بخمس مرات لتتخلى عن دراستها الثانوية، وفي حال تخرجت من الثانوية، سيكون من غير المحتمل أن تحصل على شهادة جامعية. |
Sei que há riscos envolvidos, mas não há pesquisa nenhuma, ou qualquer estatística que mude a minha vontade de ter este bebé. | Open Subtitles | أعلم بأنّ هناك مخاطر لكن لا البحوث ولا الأحصائيات ستغير حقيقة أنّني أريد تلك الطفلة |
Seja como for, o que sabes sobre essa miúda? | Open Subtitles | ما الذي تعرفه عن تلك الطفلة على أى حال ؟ |
E ela não se importa que durmas com alunas pouco mais velhas que essa menina? | Open Subtitles | وليس لها مانع بأن تضاجع الطالبات اللواتي هن بالكاد بسن تلك الطفلة |
aquela menina de três anos ainda faz parte de nós. | TED | ان تلك الطفلة ابنة الثالثة .. هي جزء من شخصيتك .. |
É aquela miudinha de Springfield, que escreveu a composição. | Open Subtitles | تلك الطفلة من (سبرينغفيلد) التي كتبت المقالة |