Exemplo disto são aqueles pássaros ali em cima. | TED | وأحد الأمثلة الواضحة جدا لتلك الفكرة، هي تلك الطيور هنا. |
aqueles pássaros devem de ter percorrido a cidade, quarteirão por quarteirão. | Open Subtitles | لا بد وأن تلك الطيور قد مرت خلال المدينة شارعاً بشارع |
Todas aquelas aves mortas que sempre estiveram fora da tua cabana aqueles eram de mim. | Open Subtitles | كل تلك الطيور النافقة التي كانت دائما خارج الكوخ الخاص بك... ... تلك كانت من لي. |
Ele passou uma vida inteira a criar aquelas aves. | Open Subtitles | لقد قضي عُمراً يُربّي تلك الطيور. |
O que acho notável é que estas aves não conseguiriam fazer isto se todas tivessem de seguir um só líder. | TED | ما أجده مميزًا هو أنَّ تلك الطيور ما كان بمقدورها فعل ذلك إذا كان عليهم أن يتبعوا قائدًا واحدًا؟ |
A princípio, é apenas uma bolha amorfa. e, repentinamente, há um momento em que os pássaros assumem a forma de um estorninho no céu! | TED | ففي البداية، هي مجرد نقطة لم تتشكل بعد في لحظة تتحول تلك الطيور مشكّلة سرب الزرزور في السماء |
Todos estes pássaros ingeriram plástico. | TED | كل تلك الطيور تحتوي على البلاستيك بداخلها. |
Ninguém conhece essas aves melhor que eu. | Open Subtitles | ليس هناك أحدا في العالم يعلم ما أعلم بشأن تلك الطيور |
Sou uma daquelas aves raras que prefere comida de restaurante a comida caseira. | Open Subtitles | أنا احد تلك الطيور النادرة التي تفضل تناول الطعام خارج المنزل |
Se está assim tão poluído, porque é que todos esses pássaros não voam para um lago mais limpo? | Open Subtitles | اذا كان ذالك تلوثاً . لماذا كل تلك الطيور , لا تذهب الي بحيرة افضل ؟ |
Já estou farto destes pássaros. | Open Subtitles | لقد سئمت من تلك الطيور |
aqueles pássaros são exactamente iguais aos que me atacaram e ao meu pai, ontem à noite. | Open Subtitles | تلك الطيور تبدو تمامًا كالتي هاجمتني أنا وأبي ليلة الأمس |
Como aqueles pássaros de joelhos-invertidos. | Open Subtitles | مثل تلك الطيور ذات الرجوع الخلفي |
Estaremos tão seguros como aqueles pássaros. | Open Subtitles | وسوف تكون آمنة مثل تلك الطيور. |
E depois, quando vi aqueles pássaros e a tempestade de areia... | Open Subtitles | وبعد ذلك، عندما رأيت تلك الطيور... وأن العاصفة الرملية... كل ما أعنيه شيء ما يحدث. |
aqueles pássaros são psicóticos. | Open Subtitles | تلك الطيور مختله |
Não entendo aquelas aves! | Open Subtitles | لا أفهم تلك الطيور. |
aquelas aves. | Open Subtitles | ... تلك الطيور |
Mas para onde vão estas aves depois de libertadas? | TED | ولكن حقا الى اين سيتم اطلاق تلك الطيور |
os pássaros comeram-lhe os olhos, ouvidos, crânio. | Open Subtitles | كان هناك تلك الطيور التي أكلت العينين و الأذنين و حفرت إلى الداخل نحو الجمجمة |