Tens de ter pena de qualquer mulher que cometa esse erro. | Open Subtitles | يجب أن نشفق على أيّ امرأة ترتكب تلك الغلطة |
Se ele souber que estou viva, irá querer consertar esse erro. | Open Subtitles | إن أدرك أنني حيّة فسيود إصلاح تلك الغلطة |
Quero deixar uma coisa muito clara, já que cometi esse erro no primeiro filme. | Open Subtitles | لكني أريد أكون واضحاً جداً حيال أمر واحد بما أني ارتكبت تلك الغلطة مع الفيلم الأول |
Queres mesmo que o teu filho ou filha pague o preço por esse erro para o resto da sua vida? | Open Subtitles | هل تودين حقاً أن يدفع طفلك ثمن تلك الغلطة لبقية حياته أو حياتها ؟ |
Eu não irei cometer esse erro. Nem comigo nem com os recém-chegados. | Open Subtitles | لن أرتكب تلك الغلطة لأجلي ولأجل الوافدين الجدد |
E nunca mais cometi esse erro. | Open Subtitles | و لم أقترف تلك الغلطة مجدداً |
esse erro não o cometo outra vez. | Open Subtitles | لن أرتكب تلك الغلطة ثانية |
Não cometas esse erro. | Open Subtitles | لا تقترف تلك الغلطة |
Não cometerei esse erro. | Open Subtitles | لن أرتكب تلك الغلطة |
Se não levares a Jenny Swanson ao baile de inverno, hás-de levar esse erro para a cova! | Open Subtitles | (إن لم تأخذ (جيني سوانسون إلى الحفل الشتوي ستأخذ تلك الغلطة معك إلى قبرك |
Nunca vou cometer esse erro outra vez. | Open Subtitles | لن أقترف تلك الغلطة مُجدّدًا. |