Então, achas que o que fiz naquela noite foi porque te odiava? | Open Subtitles | إذاً أنت تعتقدين أن مافعلته تلك الليلة كان بسبب كرهي لك؟ |
Só pedi que me deixassem provar que o que aconteceu naquela noite foi a exceção e não a regra. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو إتاحة الفرصة لي لإثبات أن الذي حدث تلك الليلة كان الإستثاء وليس القاعدة |
E... quando eu te vi a chorar naquela noite foi o pior momento da minha vida. | Open Subtitles | و عندما رأيتك تبكين في تلك الليلة كان هذا و بصدق أسوأ يوم في حياتي |
O Oliver disse que o ficheiro que interceptaste na outra noite era do Lex. | Open Subtitles | قال (أوليفير) أن الملف الذي إعترضتِه (تلك الليلة كان من (ليكس |
Foi engraçado, mas o que se passou entre nós na outra noite, foi uma vez sem exemplo. | Open Subtitles | لكن ما حدث بيننا تلك الليلة كان لمرة واحدة |
Mas o que viveu naquela noite foi algo totalmente diferente. | Open Subtitles | مامررتِ بتجربته تلك الليلة كان شيئاً مختلف تماماً |
A única influência que pairava sobre o meu cliente naquela noite foi o seu amor por barcos. | Open Subtitles | التأثير الوحيد الذي كان يخضع له موكلي تلك الليلة كان حبه للقوارب |
Pensaram que eu estava a tentar defender o meu pai. Mas aquilo que vi naquela noite, foi real. | Open Subtitles | ظنّوا أنّي أحاول التستّر على أبي لكنّ ما رأيته تلك الليلة كان حقيقيًّا |
Pensava que teria um significado especial mas a única coisa que fizemos de especial naquela noite foi beber duas garrafas de Champanhe e acabar numa cama na parte dos móveis. | Open Subtitles | لا يزال لا يسعني إلا الاعتقاد بأن لذلك قيمة خاصة. في حين أن الأمر الوحيد الخاص الذي قمنا به تلك الليلة كان تناول قنينتيّ شمبانيا والانتهاء عند سرير معروض |
Talvez, o que o Benjamin Wade realmente fez naquela noite foi seguir a Susannah até esta serralharia. | Open Subtitles | إذن ربّما ما فعله (بنجامين وايد) فعلاً تلك الليلة كان تتبّع (سوزانا) لمحلّ الحدادة هذا. |
Olhe, senhor, o que aconteceu naquela noite foi complicado e, sim, devo confessar que perdemos o controlo da situação, errámos, mas estamos a falar de uma crise nacional. | Open Subtitles | اسمع يا سيدي ، ما حدث في تلك الليلة كان معقداً و أجل يجب أن أقر بأننا فقدنا السيطرة على الموقف ارتكبنا أخطاء لكننا نتحدث عن أزمة قومية |
O Mike Eppley, o homem que matou na outra noite era. Mas eu? | Open Subtitles | ماك إيبلي)، الرجل الذي قتلته تلك الليلة كان كذلك، ولكن أنا لا) |
Diverti-me imenso na outra noite. Foi mágica. | Open Subtitles | حظيت بمتعة تلك الليلة, كان كالسّحر |
Olha, Kelli, o que aconteceu na outra noite foi divertido. | Open Subtitles | إسمعي (كيليان) ما حصل بيننا تلك الليلة كان رائع، أعني رائع جدا |