Tu contastes me tudo o que aconteceu naquela noite, correcto? | Open Subtitles | لقد اخبرتني كل ما حدث تلك الليله اليس كذلك |
Mas naquela noite... naquela noite ouvi o Homer a ladrar. | Open Subtitles | في تلك الليله في تلك الليله سمعت نباح الكلب |
Esqueces-te que eu sei o que fiz naquela noite. | Open Subtitles | نسيتي انني اعرف ماذا كنت افعل تلك الليله |
nessa noite, muitos homens tiveram medo. | Open Subtitles | كثير من الرجال إنتابهم الخوف فى تلك الليله |
Sei que queres ir embora, mas tenho de ficar e descobrir o que sabem mais sobre aquela noite. | Open Subtitles | أفكر بأني أعلم أنك تريدين الذهاب لكن يجب أن أبقى وأكتشف ماذا يعرفون عن تلك الليله |
A outra noite foi... apenas um desafio que eu e os meus amigos lançámos. | Open Subtitles | ما حدث تلك الليله لقد كان مجرد تحدي بيني وبين اصحابي |
Lembras-te de mais coisas daquela noite do que imaginas. | Open Subtitles | انتي تذكرين الكثير من تلك الليله اكثر مماتعتقدين. |
Devias ter dito alguma coisa à tua irmã, naquela noite. | Open Subtitles | كان يجب عليكِ أن تقولي لأختكِ عن تلك الليله |
Provaste o que o Tiki nos contou naquela noite, em Fatu Hiva. | Open Subtitles | قمت باثبات ما اخبرونا به تلك الليله في جزيرة فاتو هيفا |
Não, na verdade, a mãe viu-a naquela noite, por volta da 1h. | Open Subtitles | لا ,فى الحقيقه والدتها رأتها فى تلك الليله حوالى الساعه 1ص |
Então ligue-lhe e pergunte-lhe quem tinha a carrinha naquela noite. | Open Subtitles | اتصل به اعرف من كان يملك الشاحنه تلك الليله |
Você também o soube. Soube disso naquela noite, no meu barco. | Open Subtitles | وانت تعلمين ايضا منذ تلك الليله علي سفينتي |
A Sarah disse que você estava cá naquela noite. | Open Subtitles | انا اريد ان يوضعوا هولاء الاوغاد بعيدا ساره قالت لي انك كنت هناك في تلك الليله |
naquela noite, no hospital encontrei a fita gravada, no teu casaco. | Open Subtitles | ...تلك الليله فى المستشفى وجدت الشريط الصوتى فى صدريتك ... |
Nenhum de nós, civis ou bombeiros, soube o que se passou nessa noite. | Open Subtitles | ولا واحد منا سواء كان مدنى أو رجل إطفاء عرف ماذا حدث فى تلك الليله |
Seja como for nessa noite pelo menos acho que era noite levantei a mão para desapertar a venda e e vi... | Open Subtitles | لكن على أي حال.. تلك الليله. الذي أذكره أنه كان ليلًا |
nessa noite, outra coisa mudou. Nenhum de nós quis fazer amor. | Open Subtitles | تلك الليله, شيء آخر تغير لم يرد أياً منا ممارسة الحب |
aquela noite no Clube, eu sabía... que tinha encontrado alguém especial. | Open Subtitles | تلك الليله في النادي عرفت... أجد شخص ما غير عادي. |
Vou te fazer uma pergunta. O que te fez ir ao bar aquela noite ? | Open Subtitles | دعيني اسألك شيئا مالذي اتي بك الي البار تلك الليله |
Quando nos vistes na outra noite, estávamos a ensaiar. | Open Subtitles | عندما شاهدتينا فى تلك الليله, كنا نتدرب. |
Senhoras e senhores, é hora de falar daquela noite. | Open Subtitles | سيداتي سادتي.. إنه وقت الحديث.. عن تلك الليله. |
Estamos só a tentar encontrar alguém que comprove a historia da Ali, e prove que ela não estava em Rosewood naquele dia. | Open Subtitles | نحن فقط نحاول ايجاد شخص ما من الممكن ان يدعم قصة أليسون ويثبت انها لم تكن في روزوود تلك الليله |
na noite terrível em que foi traído, quando uns duvidaram e outros fugiram, só Pedro se manteve firme, leal até ao fim. | Open Subtitles | في تلك الليله الفظيعة عندما تعرض للخيانه عندما شك البعض فيه وهرب من جانبه بقي بطرس فقط الصامد المخلص حتى النهاية |
Oh, Deus! Veja, eu acho que não posso fazer isso esta noite. | Open Subtitles | اوه ياألهي انا لا اعتقد اني قادر علي ذلك تلك الليله |