ويكيبيديا

    "تلك المدة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • esse tempo
        
    • tanto tempo
        
    • este tempo
        
    De maneira nenhuma, o Comité Judiciário irá esperar esse tempo todo. Open Subtitles لا يمكن للجنة القضائية أن تتجاهل هذا طوال تلك المدة.
    Eu disse que vocês seriam pagos por um ano, quer vocês durassem esse tempo ou não. Open Subtitles قلت ستدفع لقاء سنة سواءً صمدت ام لم تصمد تلك المدة
    O meu pai está desaparecido quase há esse tempo, e acho que o seu desaparecimento está ligado de alguma maneira à morte do seu filho. Open Subtitles والدي مفقود منذ تلك المدة تقريباً وأنا أظن بأن اختفاءه مرتبط بموت ابنك بطريقة ما
    Talvez tenha feito mal em tê-la deixado tanto tempo sozinha. Open Subtitles ربما كنتُ مخطئة في تركها بمفردها طوال تلك المدة.
    O homem deve andar livre depois de tanto tempo aprisionado. Open Subtitles يجب ان يحس بالحريه بعد حجزة كل تلك المدة
    Eu vou fazer 50 anos este mês, e levei este tempo todo a aperceber-me que ela tinha sido uma grande inspiração. TED سيصبح عمري 50 عامًا في هذا الشهر وقد أمضيت كل تلك المدة لإدراك حقيقة أن أمي كانت مصدر إلهامي طوال كل تلك السنين.
    Ele estava desaparecido há 10 dias. Não falou com ele durante esse tempo. Open Subtitles كان مفقوداً لمدة 10 أيام أنت حتى لم تتحدثي معه هاتفياً طوال تلك المدة
    Provavelmente o alvo levou esse tempo só para conhecer o sistema. Open Subtitles ربما أستغرق من الهدف تلك المدة فقط ليتعلم النظام
    Já estamos juntos há esse tempo todo. Open Subtitles 12معاً طوال تلك المدة جميلة جداً
    Durante esse tempo... matei 14 pessoas. Open Subtitles وفي تلك المدة قتلت أربعة عشر شخصاً
    Se ela sofreu muito todo esse tempo... Open Subtitles ...حسنا اذا هي كانت متعرضة للألم خلال تلك المدة
    Demoraria décadas a restabelecer o equilíbrio, se conseguirmos sobreviver todo esse tempo. Open Subtitles ‫إعادة التوازن ستستغرق عقوداً ‫ - هذا إذا بقينا أحياء طوال تلك المدة
    Durante esse tempo... matei 14 pessoas. Open Subtitles في تلك المدة قتلت 14 شخصاً
    Estão com Cruz, pelo menos, durante esse tempo. Open Subtitles لقد حظوا بـ" كروز " تلك المدة على الاقل
    Não tens esse tempo todo. Open Subtitles وليس أمامك تلك المدة.
    Não sei se ele tem esse tempo. Open Subtitles لست متأكد بأن أمامه تلك المدة
    A Amelia voltou, depois de todo esse tempo. Open Subtitles (أميليا) عادت بعد كل تلك المدة.
    Ninguém passa tanto tempo de olhos fechados e mãos nos ouvidos. Open Subtitles لا أحد يقضي كل تلك المدة يغمض عينيه ويصمّ أذنيه
    Se soubesse que iria demorar tanto tempo, não me tinha dado ao trabalho. Open Subtitles لو أنني كنت أعلم أنه سيستغرق كل تلك المدة الطويلة لما كنت قد أزعجت نفسي بذلك
    Não se liga depois de tanto tempo a dizer: Open Subtitles لا تستطعين أن تتصل بشخص بعد تلك المدة الطويلة لتقولى
    Nenhuma mulher demora tanto tempo. Open Subtitles ما من امرأة تستغرق طوال تلك المدة لترتدي ثيابها
    A única razão para ter ficado longe este tempo todo, foi para proteger-te. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعلني أبعد كُل تلك المدة ،كان لحمايتكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد