Lamento tê-la mandado para aquela escola. "Acabaram" com ela. | Open Subtitles | للأسف لم أرسلها أبداً إلى تلك المدرسة التأهيليةِ. |
aquela escola é tão rica! Todos os alunos têm um portátil! | Open Subtitles | تلك المدرسة غنية جدا كل طفل منهم يملك حاسوبا محمولا |
Não vão mais, isto porque, nunca mais vou voltar para aquela escola. | Open Subtitles | لن يفعلو ،لأني لن اعود الى تلك المدرسة مجددا |
Há mesmo alguma coisa estranha a acontecer naquela escola. | Open Subtitles | هناك بالتأكيد شيء غريب يحدث في تلك المدرسة |
E precisam também de alguém como tu naquela escola. | Open Subtitles | تعلمين وأنت يحتاجون شخصا مثلك في تلك المدرسة |
Um miúdo daquela escola. Deve ter uns 8 ou 9 anos. | Open Subtitles | صبي في تلك المدرسة ما بين الثامنة والتاسعة من عمره |
As únicas hipóteses são: ou alguém encontrou o dinheiro e está a milhas, ou a escola mudou de sítio. | Open Subtitles | أن الأمكانيات الوحيدة يمكن وجد الناس المال و وذهب لمدة طويلة أَو تلك المدرسة تحركة بطريقة ما |
Disseste ao teu pai que não queres frequentar aquela escola? | Open Subtitles | هل أخبرت والدك أنّك لا تريد الذهاب إلى تلك المدرسة ؟ |
aquela escola já era complicada quando andei lá. | Open Subtitles | تعلمين, تلك المدرسة كانت خشنة عندما ذهبت إلى هناك |
- Tivemos tanto trabalho, para conseguirmos aquela escola. | Open Subtitles | ماذا ؟ فأن ذلك كلفنا الكثير حتى يتم قبولنا في تلك المدرسة |
Acredita, deixar aquela escola vai acabar por ser uma coisa boa. | Open Subtitles | لكان الأمر انتهى .. صدقيني، ترك تلك المدرسة |
De alguma forma, entre ser enviada para aquela escola americana pomposa, e ele trabalhar todos os dias por 1,10 dólares semanais, | Open Subtitles | في مكانٍ ما, بين ذهابك وعودتك من تلك المدرسة الامريكية الفاخرة وكدحه يومياً مقابل 1.10 دولار اسبوعياً, |
Tu é que quiseste ir para aquela escola. Tu insististe. | Open Subtitles | أنت من كان يريد الذهاب إلى تلك المدرسة لقد أصريت على ذلك |
Dei a minha alma por aquela escola, mas permaneci sempre na sua sombra. | Open Subtitles | كرست حياتي لأجل تلك المدرسة لكنني كنت دائماً تحت ظله هذهِ هيَ الطريقة التي أحب أن أكون عليها |
O que experimentei enquanto criança naquela escola em Madrid está a acontecer no mundo literário hoje. | TED | ماعانيته وأنا طفلة في تلك المدرسة في مدريد يحدث اليوم في عالم الأدب. |
É também o mesmo homem que enfrentou o terrorista naquela escola. | Open Subtitles | وأيضاً هو الذي قبض على الإرهابي في تلك المدرسة |
Metade dos miúdos daquela escola não sabem ler. | Open Subtitles | نصف الاطفال في تلك المدرسة لايستطيعون القراءة |
Desencadeei uma tempestade de fúria de proporções épicas sobre a direcção daquela escola insignificante e só paro quando aquelas garotas forem para outra escola. | Open Subtitles | سأطلق العنان لشن عاصفة أبعد من مجلس الأمن على تلك المدرسة المهملة حتى تنقل جميع تلك البنات التافهات إلى مكان آخر |
Mas a escola que ele frequentou era muito dura, quer dizer, havia grafitos por todo o lado, até no director. | Open Subtitles | ولكن تلك المدرسة التي ارتادها كانتقاسيةجداً.. كانت الرسومات منتشرة بها في كلّ مكان، حتى في مكتب المُدير |
Se essa escola não puder ajudá-la, talvez enviem alguém que possa. | Open Subtitles | إذا لم تستطع تلك المدرسة مساعدتها، قد يرسلون شخص يستطيع |
Apresento-vos uma das meninas dessa escola. | TED | أريدكم أن تقابلوا إحدى الفتيات في تلك المدرسة. |
Caminhei confortavelmente até uma escola missionária dirigida por um missionário americano. | TED | "ـ لذا ذهبت بكل راحة الى تلك المدرسة التبشيرية التي كان يديرها مبشرون أمريكيون |
Isto perdeu-se e é isso que tentamos fazer, criar sabedoria nessa escola. | TED | لذلك هذا هو المفقود وهو ما نحاول القيام به هناك، و هو البحث عن الحكمة في تلك المدرسة. |
Eu sei que não queres ir, mas esta escola é extraordinária. | Open Subtitles | حبيبتى أنا أعلم أنك لا تريدى الذهاب ألى تلك المدرسة و لكن يفترض انها رائعة |
- Eu andei nessa faculdade. - Lindo. Matem-me. | Open Subtitles | ـ أتعلم، لقد دخلتُ إلى تلك المدرسة ـ جيّد، أقتلوني |