É a primeira vez que ouço... usarem a palavra "romântico" numa conversa? | Open Subtitles | تلك المرة الأولى التي سَمعتُ فيها كلمةَ رومانسي في محادثة حقيقية. |
É a primeira vez que apanho um ferryboat para ver um cadáver. | Open Subtitles | تلك المرة الأولى التي آخذ فيها سيارة عبّارة لشرح جثّة هامدة |
Mãe, essa É a primeira vez que eu parei de abraçar primeiro. | Open Subtitles | أمي، تلك المرة الأولى التي توقفة فيها عن معانقتك أولاً |
Aquela Foi a primeira vez que vi meu amigo matando alguém. | Open Subtitles | كانت تلك المرة الأولى التي أرى فيها والدي يقتل أحداً |
Foi a primeira vez que me ocorreu que a expressão no rosto dela na realidade refletia o que ela sentia por ele. | TED | وكانت تلك المرة الأولى التي أفكر بهذا فالتعبير الذي يغطي وجهها يعكس إحساسها تجاهه |
É a primeira vez que adivinho o que vai na alma de uma mulher e acertei. | Open Subtitles | تلك المرة الأولى التي أعرف فيها ما يدور في عقل المرأة. حسناً، أنا مسرورة لأنك فهمت ما بي. |
Esta É a primeira vez que não te voluntarias para a casa assombrada das crianças do hospital. | Open Subtitles | ...تلك المرة الأولى التي لا تتطوعين بها في المشاركة في معرض المنزل المسكون للأطفال |
Foi a primeira vez que eu pude ver o meu bairro como um contexto relacional. | TED | وكانت تلك المرة الأولى التي أستطيع فيها رؤية حيّنا كسياق علائقي. |
Foi a primeira vez que soube o que era o amor, Sr. Holmes. | Open Subtitles | كانت تلك المرة الأولى التي عرفت فيها معنى الحب يا سيد هولمز |
Foi a primeira vez que um trabalho da Tessie não me pôs a dormir. | Open Subtitles | تلك المرة الأولى التي لم تجعلني تيسي أنام فيها |