A certa altura, com esta transitoriedade, à medida que continua esta absorção de CO2 pelo oceano, esse material vai começar a dissolver-se. | TED | في نقطة ما، وهذا الزوال، على نحو إستيعاب المحيطات لثاني اكسيد الكربون مستمر، تلك المواد في طريقها فعلا لبدء التحلل. |
Isso levou a que propusesse esse material para novas lentes intraoculares. | TED | وهذا الأمر أدى به إلى اقتراح تلك المواد كمادة جديدة للعدسات داخل العين |
Eu vi o material, e preferia não ter visto. | Open Subtitles | لقد رأيت تلك المواد وأتمنى لو لم أفعل |
o material era para ter sido descartado ontem mas por algum motivo, não foi. | Open Subtitles | كان من المفترض التخلص من تلك المواد ليلية أمس و لكن لسبب ما لم يتم التخلص منها |
Então peguei todas aquelas coisas e comecei a misturar tudo. | Open Subtitles | أخرجت كل تلك المواد وبدأت بخلطها |
Porque estes materiais podem absorver 6 a 12 vezes mais energia que o ferro, e de uma forma muito mais suave. | TED | لان تلك المواد في الواقع تستطيع امتصاص قوة بمقدار 6 الى 12 مرة اكثر من رطل الحديد وتفعل ذلك بسلاسة اكبر بكثير |
Procurámos esse material bíblico, esse tipo de material da árvore de fruto e encontrámo-lo. | TED | لذلك بحثنا عن تلك المواد الكتابية، عن شجرة الفاكهة المثمرة النوع من المواد، ووجدنا |
esse material genético pertence provavelmente, se puder pertencer a alguém, a uma pobre comunidade local que contribuiu para o conhecimento que os investigadores adquiriram para encontrar essa molécula, que se tornou depois no medicamento. | TED | تلك المواد الجينية من الممكن ان تتبع لاي جهة للمجتمع المحلي من الناس الفقراء الذين شاركو في المعرفة التي ساعدت الباحثين على ايجاد الجزيء والذي اصبح دواء فيما بعد |
Então prestou atenção e descobriu que o material era de pequenas lascas de plástico provenientes da canópia dos Spitfires. | TED | لذلك قام بالتمعن في هذه النقطة، واكتشف أن تلك المواد في الواقع هي شظايا صغيرة من البلاستيك تأتي من قبة الطيارات نافثة اللهب "Spitfire" |
- Todas aquelas coisas na televisão. | Open Subtitles | كل تلك المواد على التلفاز. |
Os Jokerz não usam aquelas coisas. | Open Subtitles | الـ(جوكرز) لا يستخدمون تلك المواد |
Quando vemos o mesmo tipo de arquitetura, habituamo-nos àquele mundo dos mesmos ângulos, luzes, materiais. | TED | عندما نرى نفس النوع من العمارة نصبح معتادين في هذا العالم من هذه الزوايا ، من تلك الأضواء ، من تلك المواد. |
Existem materiais mais sustentáveis que podem ser usados em vez disso? | Open Subtitles | هل توجد موادٌ يمكننا التعويل عليها واستخدامها بدلاً من تلك المواد |
Eu sou fascinado por elas que, tal como o mobiliário de papel — são um desses materiais. | TED | وأنا معجب بها، مثل الأثاث الورقي -- انها واحدة من تلك المواد. |