ويكيبيديا

    "تلك الوثائق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • esses documentos
        
    • aqueles documentos
        
    • estes documentos
        
    • os documentos
        
    • nesses documentos
        
    • daqueles documentos
        
    Obviamente, todos esses documentos têm nomes, fontes, informadores dos EUA. Open Subtitles واضح كل تلك الوثائق تملك أسماء مصادر, مخبرين أمريكان
    Pensei que tivesses de levar esses documentos à Lucy, para o teu falso ID. Open Subtitles أظن بأنه عليك أن تأخذ تلك الوثائق إلى لوسي من أجل هويتك المزيفة
    Acho que, no mínimo, temos de ver esses documentos. Open Subtitles أظن على الأقل علينا أن نتحرى عن تلك الوثائق.
    Pensei que aqueles documentos pudessem ser forjados, mas continuei na mesma com a história. Open Subtitles فكرت في أن تكون تلك الوثائق المسربة ربما تكون مُزوّرة، لكني قمت بنشر الوثائق على أية حال
    Estão certos que será uma questão de horas até localizarem estes documentos. Open Subtitles إنهم متأكدون أنها مسألة بضعة ساعات قبل أن يستطيعوا تحديد تلك الوثائق
    Pode ir, Menina Stone. Assinarei os documentos. Open Subtitles ذلك سوف يكون كل شيء ، آنسة ستون أنا سأوقع تلك الوثائق وأضعها على مكتبك
    Esperemos que o que está escrito nesses documentos nos dê o que precisamos para a encontrar. Open Subtitles نأمل أن يكون المكتوب في تلك الوثائق سيُعطينا ما نحتاجه لإيجادها
    Seria só um pedido para levantar o segredo sobre esses documentos. Open Subtitles تقنياً، إننا لن نرفع دعوى ضد المحكمة، بل نقدم إلتماساً لكي نزيل السرية عن تلك الوثائق.
    Ele está a dirigir-se para a saída principal, eu quero esses documentos. Open Subtitles انه يتجه الى الباب الرئيسي للخروج اريد تلك الوثائق
    Se alguém apanhar esses documentos, estamos metidos em sarilhos. Mande alguém a casa dele. Open Subtitles سوف تحدث لنا مشكلة كبيرة ان وصل أحد الي تلك الوثائق
    Olha as assinaturas que estão em todos esses documentos. Open Subtitles إنظر، توقيع من على كلّ تلك الوثائق
    Exterminar o inimigo, e recuperar esses documentos. Open Subtitles عليكم إبادة العدو واستعادة تلك الوثائق
    Onde é que guardou esses documentos assim que os levou? Open Subtitles أين تُخزني تلك الوثائق بمُجرد نقلهم
    esses documentos irão prová-lo. Open Subtitles تلك الوثائق ستثبت ذلك
    Tenho quase a certeza que aqueles documentos era sobre leis fiscais francesas. Open Subtitles أنا متأكد كانت تلك الوثائق حول قانون الضرائب الفرنسي.
    Traz-me aqueles documentos para assinar. Open Subtitles أحضري لي تلك الوثائق لأوقع عليها.
    Não devias ter enviado aqueles documentos à Patty Hewes. Open Subtitles ما كان يجب عليك إرسال تلك الوثائق إلى (باتي هيوز)
    Ninguém de fora da Agência mas quero que saibas, Roman, que se estes documentos vierem a público, a Agência vai negar todo e qualquer envolvimento. Open Subtitles لا أحد من خارج الوكالة لكن عليك أن تعلم لو تلك الوثائق ظهرت للعامة
    Eu sei que estes documentos são... sensíveis. Open Subtitles أعلم أن تلك الوثائق حساسة
    Mesmo que não recuperemos os documentos, sabemos que sem esta chave, o Convénio não os conseguirá ler. Open Subtitles أنه حتى لو لم نسترجع تلك الوثائق .. نعرف أنه بدون مُفتاح الرمز ذلك لن تكون "الكوفنانت" قادرة على قرائته
    Se ele fez um acordo ilegal, não estaria nesses documentos. Open Subtitles لو قام بعمل غير شرعي مع فورستمن فلن تكون في تلك الوثائق
    A aquisição daqueles documentos é agora da sua inteira responsabilidade. Open Subtitles امتلاك تلك الوثائق اصبح الأن مسؤليتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد