Não é preciso ser um patologista para ver que a mão do Elliott está infectada. | Open Subtitles | لا تحتاج إلى أن يكون الطبيب الشرعي أن نرى تلك اليد إليوت والمصابين. |
O percutor não se ativa sem a mão certa no gatilho. | Open Subtitles | ذر الإطلاق لن يعمل إلا عندما تكون تلك اليد المُخصصة علىه |
Não é fácil de ver, mas se vir aquela mão por infravermelho. | Open Subtitles | ليس من السهل رؤيته، لكن لو وضعت تلك اليد تحت مصباح للأشعة فوق البنفسجيّة، |
Vê aquela mão enorme, apontado-lhe o dedo? | Open Subtitles | هل ترى تلك اليد الهائلة تشير إليك؟ |
Quando cortei o bolo, olhei para baixo e estava a cortar essa mão. | Open Subtitles | عندما قطعت الكيك ونظرت للأسفل وجدتني أقطع تلك اليد |
Onde é que já vi esta mão em segundo plano? | Open Subtitles | أين رأيت تلك اليد من قبل في الخلفية ؟ |
Felizmente, tem mais talento nessa mão do que a maioria dos advogados no corpo inteiro. | Open Subtitles | حسنا لحسن الحظ,لديك موهبة في تلك اليد أكثر مما لدى معظم المحامين في جسدهم كله |
Posso pôr um bocadinho desta mistura nas costas da tua mão, pôr a água a sair quase a ferver, pegar nesta mão | Open Subtitles | " سوف أمنحكم الخيار " بيرنارد سأسكب بعضه على خلف يدك الحرار والضغط سوف تقترب من الغليان ثم نأخذ تلك اليد |
Se te quiseres libertar dessa mão e reaver isto... só te ajudo numa condição. | Open Subtitles | لذا إنْ أردتَ الافتراق عن تلك اليد... واستعادة هذا... فهناك طريقة واحدة لمساعدتك |
..fosse como a mão que sempre ocultava com a luva. | Open Subtitles | لقد كانت دائما تلك اليد التي تفوز دائما |
Vamos tirar a mão do âmbar. | Open Subtitles | لنستخرجْ تلك اليد من الكهرمان. |
Tira a mão da minha cara, Kaffir. | Open Subtitles | أبعد تلك اليد عن وجهي |
Se a mão ainda estiver intacta dentro da foca, o Buster pode tentar um transplante. | Open Subtitles | لو ما زالت تلك اليد سليمة داخل الفقمة فلدى (باستر) فرصة في زرع يده |
Fizeste aquela mão e aquele pé? | Open Subtitles | إذاً، أصنعت تلك اليد والقدم؟ |
aquela mão é a primeira coisa que corto. | Open Subtitles | "تلك اليد هي أوّل ما سأبتر" |
aquela mão. | Open Subtitles | تلك اليد |
Fui para o beliche de cima, doido para jantar, e surge essa mão preta enorme, e pega no meu sanduíche. | Open Subtitles | ثم جائت تلك اليد السوداء الضخمة, أخذت ساندويشي. |
Foi a minha magia que colocou essa mão e só a minha magia pode retirá-la. | Open Subtitles | سحري أعاد تلك اليد ووحده سحري يستطيع انتزاعها |
Continue a segurar a lanterna com essa mão e mantenha a outra onde possa vê-la. | Open Subtitles | أبق هذا المصباح بيد و أبق تلك اليد الأخرى حيث يمكنني أن أراها |
esta mão é demasiado boa para desperdiçar num bluff. É a letra de uma das tuas músicas, Joe? | Open Subtitles | تلك اليد جيدة جدا لتضيع على مخادعه هل تلك كلمات أغنيه من أغانيك، جو؟ |
Obrigado. Planeio manter esta mão. | Open Subtitles | شكرًا لكني أريد تلك اليد |
Dá-me o anel que ias colocar nessa mão. | Open Subtitles | يدها. تعطيني الخاتم الذي كنت وستعمل وضعت على تلك اليد. |
Homer, há qualquer coisa que não gosto nessa mão cortada. | Open Subtitles | (هومر)، ثمة شيئاً يزعجني... بخصوص تلك اليد المقطوعة... |
Não havia lacerações nesta mão. | Open Subtitles | لم يمكن هناك جرح على تلك اليد |
Quisera ser a luva dessa mão para poder tocar esse rosto! | Open Subtitles | "كم أتمنّى لو كنتُ قفازًا..." "على تلك اليد كي يتسنى... لي لمس تلك الوجنة!" |