ويكيبيديا

    "تلك اليد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a mão
        
    • aquela mão
        
    • essa mão
        
    • esta mão
        
    • nessa mão
        
    • nesta mão
        
    • dessa mão
        
    Não é preciso ser um patologista para ver que a mão do Elliott está infectada. Open Subtitles لا تحتاج إلى أن يكون الطبيب الشرعي أن نرى تلك اليد إليوت والمصابين.
    O percutor não se ativa sem a mão certa no gatilho. Open Subtitles ذر الإطلاق لن يعمل إلا عندما تكون تلك اليد المُخصصة علىه
    Não é fácil de ver, mas se vir aquela mão por infravermelho. Open Subtitles ليس من السهل رؤيته، لكن لو وضعت تلك اليد تحت مصباح للأشعة فوق البنفسجيّة،
    aquela mão enorme, apontado-lhe o dedo? Open Subtitles هل ترى تلك اليد الهائلة تشير إليك؟
    Quando cortei o bolo, olhei para baixo e estava a cortar essa mão. Open Subtitles عندما قطعت الكيك ونظرت للأسفل وجدتني أقطع تلك اليد
    Onde é que já vi esta mão em segundo plano? Open Subtitles أين رأيت تلك اليد من قبل في الخلفية ؟
    Felizmente, tem mais talento nessa mão do que a maioria dos advogados no corpo inteiro. Open Subtitles حسنا لحسن الحظ,لديك موهبة في تلك اليد أكثر مما لدى معظم المحامين في جسدهم كله
    Posso pôr um bocadinho desta mistura nas costas da tua mão, pôr a água a sair quase a ferver, pegar nesta mão Open Subtitles " سوف أمنحكم الخيار " بيرنارد سأسكب بعضه على خلف يدك الحرار والضغط سوف تقترب من الغليان ثم نأخذ تلك اليد
    Se te quiseres libertar dessa mão e reaver isto... só te ajudo numa condição. Open Subtitles لذا إنْ أردتَ الافتراق عن تلك اليد... واستعادة هذا... فهناك طريقة واحدة لمساعدتك
    ..fosse como a mão que sempre ocultava com a luva. Open Subtitles لقد كانت دائما تلك اليد التي تفوز دائما
    Vamos tirar a mão do âmbar. Open Subtitles لنستخرجْ تلك اليد من الكهرمان.
    Tira a mão da minha cara, Kaffir. Open Subtitles أبعد تلك اليد عن وجهي
    Se a mão ainda estiver intacta dentro da foca, o Buster pode tentar um transplante. Open Subtitles لو ما زالت تلك اليد سليمة داخل الفقمة فلدى (باستر) فرصة في زرع يده
    Fizeste aquela mão e aquele pé? Open Subtitles إذاً، أصنعت تلك اليد والقدم؟
    aquela mão é a primeira coisa que corto. Open Subtitles "تلك اليد هي أوّل ما سأبتر"
    aquela mão. Open Subtitles تلك اليد
    Fui para o beliche de cima, doido para jantar, e surge essa mão preta enorme, e pega no meu sanduíche. Open Subtitles ثم جائت تلك اليد السوداء الضخمة, أخذت ساندويشي.
    Foi a minha magia que colocou essa mão e só a minha magia pode retirá-la. Open Subtitles سحري أعاد تلك اليد ووحده سحري يستطيع انتزاعها
    Continue a segurar a lanterna com essa mão e mantenha a outra onde possa vê-la. Open Subtitles أبق هذا المصباح بيد و أبق تلك اليد الأخرى حيث يمكنني أن أراها
    esta mão é demasiado boa para desperdiçar num bluff. É a letra de uma das tuas músicas, Joe? Open Subtitles تلك اليد جيدة جدا لتضيع على مخادعه هل تلك كلمات أغنيه من أغانيك، جو؟
    Obrigado. Planeio manter esta mão. Open Subtitles شكرًا لكني أريد تلك اليد
    Dá-me o anel que ias colocar nessa mão. Open Subtitles يدها. تعطيني الخاتم الذي كنت وستعمل وضعت على تلك اليد.
    Homer, há qualquer coisa que não gosto nessa mão cortada. Open Subtitles (هومر)، ثمة شيئاً يزعجني... بخصوص تلك اليد المقطوعة...
    Não havia lacerações nesta mão. Open Subtitles لم يمكن هناك جرح على تلك اليد
    Quisera ser a luva dessa mão para poder tocar esse rosto! Open Subtitles "كم أتمنّى لو كنتُ قفازًا..." "على تلك اليد كي يتسنى... لي لمس تلك الوجنة!"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد