| Mas está. Fiquem longe das paredes. Não toquem em nada. | Open Subtitles | إنه يحدث، إبتعدوا عن الجدران لا تلمسوا أي شيئ |
| Não toquem uns nos outros. Não toquem em nada. | Open Subtitles | ولا تلمسوا بعضكم البعض ولا تلمسوا أي شيء |
| Mas não deviam estar aqui. Não toquem em nada. | Open Subtitles | يجب الا تكونوا هنا لذا لا تلمسوا شيئا |
| Mas não mexam em nada, a não ser que dê autorização. | Open Subtitles | ولكن لا تلمسوا شيئاً إلا إن سمحت لكم بذلك. |
| Base a todas as unidades. Repito, não toquem na rapariga. | Open Subtitles | من القاعدة إلى كل الوحدات اكرر لا تلمسوا الفتاة |
| Não toquem no portal, pois deixarão impressões digitais. | Open Subtitles | و أرجو ألا تلمسوا بوابة النجوم نفسها حتى لا تترك آثارا لأصابعكم عليها |
| Não se aproxime ou toque outra pessoa. | Open Subtitles | لا تحاولوا أن تقتربوا أو أن تلمسوا شخصاً آخر |
| Vamos participar no jogo, mas não vão tocar em nada, nem comer, nem beber. | Open Subtitles | سنساير الأمر لكن لا تلمسوا اي شيئ عليكم الا تاكلوا ولا تشربوا |
| Despedidos! E não toquem nos meus modelos de barcos! | Open Subtitles | و لا تلمسوا سفني النموذجية و لا واحد منكم |
| De agora em diante, não quero que toquem em nada na nossa casa. | Open Subtitles | أطفالي، من الآنَ فَصَاعِدَاً، لا أُريدُ منكم أن تلمسوا شىء في بيتِنا. |
| Não toquem em nada. Não andem nem um passo! | Open Subtitles | لا تلمسوا أي شئ بالقرب منكم ولا تتحركوا خطوة واحدة |
| Pensando bem, deixem-se estar sentados e não toquem em nada. | Open Subtitles | بعد تفكير اكثر فقط ابقيا هنا ولا تلمسوا اي شي |
| Bem, se é só para ver... Mas não toquem em nada. Não tirem nada do lugar. | Open Subtitles | ... إذا كانت فقط مشاهدة لكن لا تلمسوا شيئًا |
| Meu Deus. Fiquem aqui. Não toquem em nada. | Open Subtitles | يا إلهي, ابقوا هنا . لا تلمسوا أي شيء |
| Perfeitos para explorar grutas. Não toquem em nada. Não desloquem nada. | Open Subtitles | لا تلمسوا شيئاً و لا تحركوا شيئاً |
| Divirtam-se a observar tudo, mas não toquem em nada. | Open Subtitles | استمتعوا ولكن أرجوكم لا تلمسوا شيئاً. |
| Por favor, não toquem em nada, os senhores percebem. | Open Subtitles | ورجاءً، لا تلمسوا شيئاً، إنّكم تفهمون |
| - O Andy vê. Eu vejo, eu vejo. Não mexam em nada. | Open Subtitles | (ـ دع الأمر لـ(أندي ـ دعها لي ، لا تلمسوا شيئاً |
| Eu sou o chefe. Não mexam em nada... | Open Subtitles | لذلك لا تلمسوا أى شىء |
| Base à 2-5. Prendam o Bond. Mas repito, não toquem na rapariga. | Open Subtitles | من القاعدة إلى وحدة25 اعتقلوا لكن أكرر لا تلمسوا الفتاة |
| Não toquem na arma. | Open Subtitles | لا تلمسوا ذلك المسدس |
| Mas não toquem no pão, é provável que expluda. | Open Subtitles | ولكن لا تلمسوا أيًا من الخبز على الأرجح أنه سينفجر |
| - Não toque! Não toque em nada! | Open Subtitles | كلا، لا تلمسوا أي شيء |
| - Ele disse para não tocar em nada! - Não sabes o que estás a fazer! | Open Subtitles | ـ قال لا تلمسوا شيئا ـ أنتِ لا تعرفين ما تقومين به |
| Mas não toquem nos dois eléctrodos ao mesmo tempo. | Open Subtitles | ولكن لا تلمسوا قطبي الكهرباء معاً وفي نفس الوقت |
| Não lhe toquem no olho! | Open Subtitles | لا تلمسوا عينيه |