ويكيبيديا

    "تلمسي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • toques em
        
    • toque em
        
    • toques no
        
    • toques na
        
    • tocaste na
        
    • tocar no
        
    • toque nas
        
    • toques nas
        
    • toques nisso
        
    • mexas na
        
    • tocas em
        
    • tocar em
        
    • tocar nas
        
    • tocaste no
        
    • mexa
        
    Quero que fiques aí sentada durante as próximas 8 horas e não toques em nada nem faças nenhum barulho. Open Subtitles أريد منكِ الجلوس هنا للساعات الثمانية المقبلة و لا تلمسي أي شيء و لا تصدّري أي ضجة
    Não toques em nada, eu vou chamar a policia. Open Subtitles حسنا ، لا تلمسي أي شيء سأتصل بالشرطة
    Eu irei, e ajudá-lo a Só não toque em nada mais.. Open Subtitles أنّني قادم لمساعدتكِ. لا تلمسي شبء فحسب.
    Entretanto, não toques no telefone nem saias de casa. Open Subtitles حتى ذلك الحين, لا تلمسي الهاتف أو تطأ قدمك خارج المنزل.
    - Não toques na mãe. - Oh, querida, não posso. Open Subtitles إيريكا, لا تلمسي أمك عزيزتي, لا أستطيع
    Sim, tu não tocaste na base antes de desceres no slide. Aw... Open Subtitles أجل ، أنت لم تلمسي القاعدة . قبل نزورلك من الزلاقة
    Não toques em nada até os bombeiros estabilizarem o carro. Estas portas não se vão mover. Open Subtitles لا تلمسي شيئاً إلى أن تصل المطافئ و تثبت السيارة الأبواب لن تفتح
    E por favor não toques em nada. Open Subtitles لا تلمسي شيئا من فضلك، كل شيء في المكان الذي أريده
    Não toques em nada. Podes apanhar herpes ou pior. Open Subtitles لا تلمسي أي شيء , يمكن أن تصابي بمرض القوباء أو بشيء أسوء
    Não toques em nada, está bem? Open Subtitles لكن كوني حذرة و احرصي أن لا تلمسي أي شيء، موافقة
    Não toques em nada. Open Subtitles . لا تلمسي شيئاّ سأحضر في الحال
    Desculpe, pedimos-lhe que não toque em nada. Open Subtitles عفواً، نود أن نطلب منك أن لا تلمسي أي شي
    Vire quando chegar naquela cerca, não toque em mais nada. Open Subtitles -إلتفي قبل وصولك إلي هذه السياج و لا تلمسي أي شيء أخر
    Em todo caso, se o encontrares, não toques no socket de contacto. Open Subtitles إن وجدتيها مع ذلك حاولي ألا تلمسي محتوياتها
    Não toques na bomba sensível a movimento. Open Subtitles رجاء لا تلمسي القنبلة الحساسة ضد الحركة
    Não tocaste na comida, o teu vestido não está seco e creio que ambas sabemos que não tens para onde ir. Open Subtitles أنتِ لم تلمسي طعامكِ وملابسكِ لم تجف بعد وأعتقد بأننا كلنا نعلم بأنكِ ليس لديكِ مكان تذهبي إليه
    "Se conseguir tocar no horizonte... estará próximo o final da sua jornada." Open Subtitles إذا تستطيعين أَنْ تلمسي الأفقَ أنت قريبه من نهايةِ رحلتِكِ.
    Mas faça o que fizer, não toque nas terminações nervosas. Open Subtitles لكن أياً يكن، لا تلمسي النهايات العصبية.
    Eden, tu já jantaste. Não toques nas sanduíches! Open Subtitles لقد تناولتِ عشائكٍ ، لذا لا تلمسي أي من هذه الشطائر
    Como disse, não toques nisso. Marcas dos dedos. Não gosto. Open Subtitles كما قلت ، لا تلمسي بصماتكِ ستطبع ولا أحب بصمات الأصابع
    Faz o que for, mas não mexas na droga. Open Subtitles حسناً .. حاولي ألا تلمسي المخدرات لا بأس ..
    Mas só observas. Não tocas em nada. Open Subtitles لكنّك ستراقبين، لن تلمسي شيئاً
    Não voltes a tocar em nada no meu barco! Open Subtitles لا تلمسي اي شيئ في قاربي مرة اخرى
    Tu não podes tocar nas pessoas, eu não posso senti-las. Open Subtitles أنت لا يمكنك أن تلمسي الناس أنا لا أستطيع أن أشعر بهم
    Obrigada. Não tens de agradecer. Ainda não tocaste no teu chá. Open Subtitles علىالرّحبوالسعة، أنتِ لمّ تلمسي شايكِ.
    Não mexa! Está tudo no seu devido lugar. Open Subtitles لا تلمسي شيئاً، فكل شئ موضوع بمكانه المضبوط،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد