ويكيبيديا

    "تلهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • inspiração
        
    • inspirar
        
    • inspiras
        
    Ouvi dizer que está a servir de inspiração ao Führer para redesenhar Berlim. Open Subtitles لقد سمعت بأنها تلهم القائد افكاراً جديده . لأعاده تصميم برلين
    Para dar inspiração, sê audaz! Open Subtitles لكي تلهم الناس، يجب أن تتحلّى بالشجاعة.
    És a inspiração para muita gente. Open Subtitles أنتِ وضعتِ الطريقة التي تلهم الآخرين.
    É disto que falo. É disto que falo. tens que te inspirar. Open Subtitles هذا ما أقوله يجب أن تلهم نفسك، أنا مثالي الأعلى
    Pensava que as minhas histórias iam inspirar o mundo, torná-lo num sítio melhor, de certa forma... Open Subtitles أخبرها لأصدقائي توقعت قصصي أن تلهم العالم، لجعله مكاناً أفضل
    Agora tens de inspirar a tua equipa e acreditares em ti no Brasil Na ginga. Open Subtitles الان يجب ان تلهم زملائك ليؤمنوا بانفسهم بالبرازيل
    E inspiras gente morta a falar e os vivos a escutar. Open Subtitles وأنت تلهم الجثث للحديث الناس الحية للاستماع
    Mas se acreditarem que a ideia tem potencial de iluminar o dia de outra pessoa ou de mudar para melhor a perspetiva de outra pessoa, ou inspirar alguém a fazer algo de forma diferente, têm o ingrediente-chave para uma palestra realmente fantástica, que poderá ser um presente para eles e para todos nós. TED لكن إن كنت تؤمن أن فكرتك قد تكون قادرة على أن تجعل من يوم شخص ما أفضل أو تغير نظرة شخص ما لتكون إيجابية أو أن تلهم أحدهم على القيام بأمر ما بطريقة مختلفة، فأنت تمتلك العنصر الأساسي لتقديم حديث مميز حديث يكون بمثابة الهدية للحضور ولنا جميعاً.
    Pode esclarecer e, sim, até pode inspirar. Open Subtitles يمكن أن تنير وبالفعل يمكنها حتى أن تلهم
    Não. Charlie, podias inspirar algum jovem a fazer o que não podes. Open Subtitles لا . "تشارلي" , يمكنك أن تلهم بعض الأولاد ليعملوا مالا تستطيع عمله
    Claro que não, mas se conseguisses inspirar os teus amigos a seguirem o teu exemplo, imagina a diferença que poderias fazer aqui. Open Subtitles بالتأكيد لا و لكن لو كان بوسعكَ أنْ ...تلهم أصحابكَ ليحذوا حذوكَ فتخيل التغيير الذي ستحدثونه هنا
    Dois navios perdidos no mar intelectual. Qualquer um podia inspirar o outro para alcançar... Open Subtitles سفينتان ضائعتان في البحر الفكري أيّ منهما يمكنها أن تلهم الأخرى للوصول...
    em formas de benefício óbvio para a humanidade. E, acima de tudo, pode inspirar uma nova geração de biólogos a continuar com a procura que eu comecei, pessoalmente, há 60 anos: a procura da vida, para a compreender e, acima de tudo, para a preservar. TED والأهم من ذلك كله، يمكنها أن تلهم الجيل الجديد من علماء الأحياء للمواصلة في السعي الذي بدأ، بالنسبة لي شخصياً، قبل 60 عاماً: للبحث عن حياة، لفهمها وفي النهاية -- فوق كل هذا -- للحفاظ عليها.
    Parece que inspiras qualquer coisa nele. Open Subtitles يبدو أنك تلهم شئ فيه
    Mas tu, Robin, inspiras os homens. Open Subtitles (لكن أنت،يا(روبن تلهم الرجال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد