| Como pode culpar-nos por queremos mudar? | Open Subtitles | كيف لك أن تلومنا بإرادتنا للإنتقال؟ |
| - Agora, quer culpar-nos totalmente. - Esteja calado. | Open Subtitles | والآن تريد أن تلومنا تماماً - كن هادئاً - |
| Não pode culpar-nos. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تلومنا فبرغم كل شيء.. |
| Tem como nos culpar? Ainda mais com o que aconteceu com a sua mulher? | Open Subtitles | حسناً، أيُمكنك أن تلومنا خاصّة بعد ما حدث لزوجتك؟ |
| Não nos pode culpar a nós, Mestre! | Open Subtitles | لا تستطيع أن تلومنا,معلمي |
| Não nos culpes por a tua mãe ser estúpida. | Open Subtitles | والدتى لا تستطيع تكلم الانجليزية جيدآ لا تلومنا على غباء والدتك, حسنآ؟ |
| Washington culpa-nos por perdermos milhares de dolares em horas-homem. | Open Subtitles | الحكومة تلومنا على الما المهدور |
| Significa que está a culpar-nos pela morte dele. | Open Subtitles | يعني بأنّها تلومنا على موته |
| Espera aí, Mills, estás a tentar culpar-nos disto? | Open Subtitles | مهلاً, يا (ميلز) أتحاول أن تلومنا بهذا؟ |
| Não nos culpes, se eu estivesse lá, eu nunca.... | Open Subtitles | لا تلومنا يا (مايكل) لقد فعلت ذلك بمفردك |
| Ted, força... vai te embora mais cedo para fazer alguma coisa sem jeito Mas não nos culpes se te tornares no Blitz | Open Subtitles | ارحل باكراً لتفعل شيئاً سخيفاً، لكن لا تلومنا إن وقعت عليك لعنة (بليتز) |
| culpa-nos pela morte dela, não é? | Open Subtitles | أنت تلومنا على قتلها، أليس كذلك ؟ |