Quando um monte de areia se precipita na direção deles, a marcha irregular dos dois transforma-se numa corrida. | TED | تلّة رمليّة تحركت إزاءهم بسرعة، وتحوّلت مشيةُ المرتحلين الغريبة إلى الهرولة. |
A minha experiência preferida consiste em bebés de seis meses a ver uma bola a tentar subir um monte. | TED | تجربتي المفضلّة لديها أطفال بعمر ستة أشهر يراقبون كرة تحاول جاهدة لصعود تلّة. |
Pensei que podíamos fazer um passeio pelo monte dos pirilampos. | Open Subtitles | فكّرتُ أن نقوم بجولةٍ إلى تلّة اليراعات. |
Vou erguer-me contra todas as probabilidades, como uma árvore deformada num monte. | Open Subtitles | سوف أقف في مواجهة كل الصعاب تماما مثل شجرة مشوهة على تلّة |
Que eles saem, após o pôr-do-sol, no monte dos Pirilampos. | Open Subtitles | حيث تخرج بعد المغيب فوقَ تلّة اليراعات. |
Trinta e um cavalos brancos num monte vermelho. | Open Subtitles | {\cH75FFFA}ثلاثون حصانا أبيض على تلّة حمراء |
Dol Guldur, o monte da Bruxaria. | Open Subtitles | "دول غولدور" تلّة المشعوذ |
É um monte de fadas. | Open Subtitles | تلّة للجنيّات. |