ويكيبيديا

    "تمازحني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a brincar
        
    • a gozar
        
    • brincar comigo
        
    • brincadeira
        
    • sério
        
    • está brincando comigo
        
    • gozar comigo
        
    A funerária não declarou o roubo? Está a brincar? Open Subtitles لم تبلغ دار الجنازة عنه السرقة، أنت تمازحني
    Deves estar a brincar. Por um par de sapatilhas? Open Subtitles لابد انك تمازحني بالنسبة لبعض الاحذية الرياضية ؟
    Deves estar a brincar. Fale sobre erro de fabricação. Open Subtitles لابد أنك تمازحني , تتحدث عن عيب بالتصميم
    Estão a gozar! Não foi isto que os meus advogados negociaram. Open Subtitles يجب أن تمازحني فهذا ليس ما تفاوض عليه محاميي
    Estás a gozar comigo? Open Subtitles ربما نسيتي الهاتف في المقعد الخلفي هل تمازحني الان؟
    Estás a brincar comigo? O meu filme começa a ser produzido dentro de uma hora! Open Subtitles هل تمازحني بداياتي السينمائية انطلقت في الساعة
    Estás a brincar? A seguir a rezar, os dados são a minha coisa preferida na Igreja. Open Subtitles هل تمازحني, بِجانب الصلاة طاولة الرهانات هي أفضل ما بالكنيسة
    Meu, deves estar a brincar. Open Subtitles صاحبي , لا بد أنك تمازحني . انها الرابعه تماماً.
    Só podes estar a brincar comigo! Foi a minha apreensão! Open Subtitles لا بدّ وأنّك تمازحني لقد كانت هذه عمليّتي
    Estás a brincar? Era o mínimo que podia fazer. - Estás a hospedar-me. Open Subtitles لا هل تمازحني , هذا اقل ما علي فعله إذاً هل ستخبريني بالضبط ما دافع هذه الرحله
    O FBI, só pode estar a brincar. - Disse-lhe para não fazer isso! Open Subtitles المباحث الفدرالية, لابد وانك تمازحني أخبرتُك بأن لا تفعل ذلك
    Estás a brincar comigo. Eles não foram muito longe, não é? Open Subtitles لابد وأنّكَ تمازحني لم يبتعدوا كثيراً، أليس كذلك؟
    Devem estar a brincar comigo. Eu disse-vos para se vestirem. Open Subtitles لا بد انك تمازحني اخبرتكما ان ترتديا ملابسكما
    Por favor, diz que estás a brincar Como é que foste esquecer-te? Open Subtitles حسناً , أرجوك قل لى أنك تمازحني كيف لك أن تنسي ؟
    Ah,tu estás a brincar comigo. O que estás a vestir? Open Subtitles ـ لابد إنك تمازحني ـ ما الذي ترتديه بحق الجحيم؟
    Meu Deus, estás a gozar. Foi por isso que vieste? Open Subtitles يا إلهي , هل تمازحني , أهذا سبب مجيئك?
    Só podem estar a gozar! - Vamos conversar, palhaço. Open Subtitles لا بد أنك تمازحني دعنا نحل هذا المشكلة أيها المدلل
    Lembro-me dessa moda, durou uns 10 segundos em 2000 e "estás a gozar comigo"? Open Subtitles لقد دام لمدة عشر ثواني رجوعا لسنة 2000 و هل انت تمازحني ؟
    - Eu estava entesoado. - Só pode ser brincadeira. Open Subtitles لقد كنتي تضاجعيني بفندق , لا بد انك تمازحني
    A sério? Por amor de Deus! Como é que ele chegou a Procurador? Open Subtitles هل تمازحني, كيف اصبح نائب عام, بحق السماء؟
    está brincando comigo! Open Subtitles لا بد و أنك تمازحني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد