| Espero que não se importem." | Open Subtitles | فقط عدد قليل من الأشياء لتجعلك تشعر بأنك في المنزل نرجو أن لا تمانعا |
| A mãe espera que vocês não se importem de ficar mais alguns meses em Cambridge." | Open Subtitles | تأمل أمي ألا تمانعا من المكوث بضعة أشهر في "كامبريدج" |
| Espero que não se importem com um pouco de barulho. | Open Subtitles | أتمنى بأن لا تمانعا إحداثنا بعضِ الضجيج |
| Terminaram sim, e se não se importarem, gostaria de conversar em particular com os meus clientes. | Open Subtitles | بلى, أنتهيتمامنه, .لولم تمانعا. أريد أن أقابل عملائي على انفراد |
| Se não se importarem, vou-me embora. | Open Subtitles | آمل ألا تمانعا إن ذهبت |
| Se os dois não se importarem. | Open Subtitles | اذا لم تمانعا كلاكما |
| Espero que não se importem. | Open Subtitles | آمل ألاّ تمانعا. |
| Espero que não se importem. | Open Subtitles | امل ألا تمانعا |